German Gothic Board
 
Boardansicht: Klick HIER und betrachte das Thema mit allen Funktionen direkt im Board.

 
  Forum: Buchsalon
    Thema: japanese death poems
neptunia____________________
when autumn winds blow
not one leaf remains
the way it was

[SIZE=1][I]nan no mama
nokoru ha mo nashi
aki no kaze[/I] [/SIZE]
____________________


[I]although the conciousness of death is in most cultures very much a part of life, this is perhaps nowhere more true than in japan, where the appoach of death has given rise to a centuries-old tradition of writing [B]jisei[/B], or the "death poem". such a poem is often written in the very last moments of the poets life.[/I]


für mich ist die japanische seele ein seltsamer ort. einerseits sind japaner unglaublich albern, am hier und jetzt orientiert. vereinnahmen die kulturen und technischen errungenschaften anderer. leben oberflächliche kleine leben.

aber dann plötzlich so unendlich pathetisch. melancholisch. verloren ...
ein bestandteil ihrer seele.
aber hübsch zu lesen/sehen/hören.
und der tod begleitet sie wie ein schatten.
ach, genau das richtige für meine ach so nekrophile seele ...

____________________
food is steaming
on the stove -
ah, misery ...

[SIZE=1][I]aware naru
aji atatamaru
hioke kama[/I] [/SIZE]
____________________


einfach wunderhübsch tragisch.
die gedichte sind aus dem buch "japanese death poems" (written by zen monks and haiku poets). zu den gedichten steht (meistens) eine kurze lebensbiographie.
und der tag des todes.
fast alle gedichte beziehen sich auf eine jahreszeit, auf eine unwichtige kleinigkeit. worte voller bedauern oder vorfreude, aber immer im bewußtsein, daß das leben zuende geht, unmittelbar.
ein letztes noch:

____________________
i raise the mirror of my life
up to my face: sixty years.
with a swing i smash the reflection -
the world as usual
all in its place
____________________
nihil00danke fuer den tipp. die gebundene ausgabe kostet 105 euro ... ich hole mir dann wohl lieber das taschenbuch.
neptuniaes gibt eine gebundene ausgabe?? ;)

____________________
familiy whispers
with the doctor - winter showers
pass through their sleeves.

[SIZE=1][I]shinurui ga
isha ni sasayaku
sode shigure[/I] [/SIZE]
____________________

sleeves - japaner tuscheln geheimnisse in die ärmel ihrer kleidung ...
neptuniaany time! ;)

bei amazon kostet es 15,50 ...

____________________
bury me when i die
beneath a wine barrel
in a tavern.
with luck
the cask will leak

[SIZE=1][I]ware shinaba
sakaya no kame no
shita ni ikeyo
moshi ya shizuku no
moriyasennan[/I] [/SIZE]
____________________

ich hab sogar ein witziges gefunden ...
erinnert mich an bayrische scherz-lieder ...
neptunianoch ein sehr schönes:
[SIZE=1](und ich hab grade bemerkt, daß es so einfach ist,
daß ich sogar die japanische version gleich verstanden hab ...)[/SIZE]

____________________
the snow of yesterday
that fell like cherry petals
is water once again

[SIZE=1][I]hana to mishi
yuki wa kino zo
moto no mizu[/I] [/SIZE]
____________________




[SIZE=1]ilo, wenn's dich nicht stört. daß es schon etwas "gelesen" ist ...[/SIZE]

edit: ein "o" vergessen ...
neptuniaja, ilo, aber leider das meiste wieder vergessen ... aber ich hab letzten sonntag auf dem japanfest ein nettes kleines einsteiger-lehrbuch mitgenommen, im mangastil ;) ... vielleicht komm ich dann wieder rein ... und all die anderen lehrbücher warten noch auf mich in meinem wie-ein-schwarzes-loch-bücherregal ...



ein vorletztes noch:
____________________
a broken dream -
where do they go
the butterflies?

[SIZE=1][I]yume hitotsu
yaburete cho no
yukue kana[/I] [/SIZE]
____________________

dazu steht:
der name des dichters ist "ichimu".
die ersten beiden worte "yume" = traum und "hitotsu" = eins liest man in der chinesischen schreibweise "ichi + mu" ... also kommt der name der dichters auch im gedicht vor ... ach, very tricky, diese japaner ... broken dream, klingt wie ein member-name ...


und ein letztes:
____________________
i saw the moon as well
and now, world,
"truly yours ..."

[SIZE=1][I]tsuki mo mite
ware wa kono yo o
kashiku kana[/I] [/SIZE]
____________________



truly yours ...
neptunia... noch schnell vor der übergabe ;-) ...

____________________
to grass it comes
and turns to grass:
a drop of dew

[SIZE=1][I]kusa ni kite
kusa ni kaeru ya
tsuyu no tama[/I] [/SIZE]
____________________

erinnert mich stark an "staub zu staub" ;-) ....



____________________
o morning glory -
i, too, yearn for
eternity.

[SIZE=1][I]asagao ya
ware mo maete wa
juman'okudo[/I] [/SIZE]
____________________

dazu steht:
juman'okudo ist einer der namen für das paradies oder die ewigkeit; es bedeutet sinngemäß "das zehn trillionen land". das könnte sich auf die distanz zwischen dem paradies und dieser welt beziehen, aber es kann auch auf unendliche dauer hinweisen.

... oder auch für übersteigertes ego - in meinen ohren ...

German Gothic Board
 
Boardansicht: Klick HIER und betrachte das Thema mit allen Funktionen direkt im Board.

 

German Gothic Board

Startseite Chat Grüße SchwarzKultur