| DasIch | Ich dachte mir mal...was Neues...jeder schreibt in seinem Dialekt...also wie er auch quatscht...schnakkt oder was auch immer...wenn er nicht grad hochdeutsch reden muss...tja...und alle anderen antworten in ihrem Dialekt...mal sehen...ob wir hier Verständigungsprobleme bekommen...hehe... Also ick bin ga janz optimistisch...dass det klappt... |
| lioba | Da bini au ma gspannt. Problematisch wird echt zu schreibn wie ich sprech ne. Ich muss ma des teilweise vorsagn, weils sonst zu arch hochdeutsch werd. Vorteil bei mir is, dass i etz echt netn tiefsten Dialekt drauf hab. ;) |
| Seidenspinner | Hoi zäme! Cooli Sach! Wenn niemert öppis dägege hätt, denn bin ich mit Schwizerdütsch debiii. (Alles verstanden oder muss ich hier doch eher Selbstgespräche führen?) :D |
| lioba | Gschmarri, is doch dodal verständlich :) |
| Seidenspinner | Guet! :) Ich glaub au, dass de Thurgauerdialekt no einigermaße zuemuetbar isch. Do am Bodesee verstoht me sich meischtens au no - aso landesübergrifend "vo Seesite zu Seesite" soz'säge, mein ich jetz. ;) Mit öpperem us em tüfschte Wallis gäb's vermuetlich ehner Problem für Eu. D' Lüt vo döte verschtoh au ich nöd immer. :D |
| Töggelie | Griaß ichi. :) ;) Drr Anfang isch doch scho rreacht human und guat leserlich (ich weiß nicht, wie ich das hier und da leicht kehlige R schreiben soll, deswegen sinds da halt zwei R). Ausserdem a schöne Idee und an interessanter Vorrschlag. Ich bin gschpannt, wearr hierr noch alles mitmischt. :) (Jetzt kommt raus, wearr sich "Dialekt" leischten kann oder wearr zu den armen Wutzeln gehört. *g*). Weitermachen. :cool: [SIZE=1]Das ist übrigens nur eine leicht alemannische Einfärbung, das geht noch deutlich besser.[/SIZE] |
| Seidenspinner | Harrr... Jetz fählt do nume no en Sch'ti. :D [QUOTE][i]Original geschrieben von Töggelie [/i] [B]... (ich weiß nicht, wie ich das hier und da leicht kehlige R schreiben soll, deswegen sinds da halt zwei R). ... [/B][/QUOTE] Du bchunsch d Rrrrs über und ich bchum defür d Iiiis über. Deal? :D Ich habe eine Szene aus [url=http://www.youtube.com/user/Grunacho#p/u/1/BB6a27-BEpQ][i]Die Ritter der Kokosnuss[/i] auf Walliserdeutsch (Link)[/url] gefunden. Viel Spaß und Verständnis! ;) |
| Töggelie | Jetzt isch da baald a Sch'ti-Rudel, pass no auf (ich fürchte, da wäre dann auch noch ein aa-Verschleiß.) *g* Deal! Macha ma (ui?! Arabisch?) no isch scho koas minder dran. :) @Kokosnussritter: Sachen gibts...aber einigermaßen verständlich ist es. :) |
| lioba | Einichermaßen verständlich? Die Hälft versteh i ma übahaupt ned. Ich bin ma halt aa ned sicher, wie ich äs "en" schreim soll. Is eichädlich mehr a [IMG]http://www.eslwizard.com/images/phonemes/voiced%20consonants/ng.gif[/IMG] Ich glaub ma find sich in des gschriebnä äschd so nachanach nei. Bei meina Mudda isses au immer lustich. Wense daham is na spricht se fasd hochdeudsch. Aba sobald se bei meina Oma daham is, redd se widda frängisch :D |
| Töggelie | [QUOTE][i]Original geschrieben von lioba [/i] [B]Einichermaßen verständlich? Die Hälft versteh i ma übahaupt ned. [/B][/QUOTE] Das wär bei mir s Einigermaßen. *g* Aber man hört sich a weng rein, oder? |
| lioba | Naja ich kenn haldn Text auswendich :D Zuminest so gut wie ;) |
| JohnSteed | A geh weida, schaut doch gschriem oafach deppert aus, was I da jetz einageb. Assadem wenn I des doa dadert, dass I ofangat Dialekt zum Sprecha, datens mi eh nimmer verstenga. Oafach weis Leit gibt, de des ais unheflich empfindn. Oda moanerten I dad an gonz Dog in da Ledahosn umadumlaffa. A anders Problem is hoid, dass I goar ned genau wissert, wia I mi jezt vo de Alpin-krachledernen untascheiden soitat. Nördlich vo Frankfurt glabt eh a jeder mir waarerten ausm säiben Hoiz aussakreit. Woa I ned. A eh wurscht. Des hand väi zväi Ieberreichweiten. Oba unsa Wappentier is da Pontha, ned da Lewe. Un de Doana kert uns, ned de ganz de ondern doda. |
| Seidenspinner | Hä? Doana? Söll da d' Donau sii? Die entspringt doch aber bi de Schwobe - also bi de "Schwobe-Schwobe" und nöd bi de Schwobe allgemein. :D De Rescht han i "checket", wie me so schö uf neuschwizerdütsch sait. Aber was "Alpin-krachlederne" sii sölled, verstohn ich, ehrlich g'sait, a nöd so ganz. Tönt noch eme Fachusdruck. ;) Und mir wüssed doch alli, dass Du i schwarze bayrische Bondage-Lederhose umelaufsch. :p |
| Seidenspinner | Gut, vom Kontext her sind Alpin-Krachlederne Sübayern - oder einfach Bayern, also nicht Franken, um es diplomatischer zu formulieren. Aber das Wort selbst gibt Rätsel auf. :D |
| lioba | [QUOTE]oder einfach Bayern, also nicht Franken[/QUOTE] Dafür lieb ich dich etz :D |
| Odessa | Imma die Frangn mit äanam Separatistengwasch... stod das froa wan, zu Bayern ghäan zdäafa, hosd med? :D Dialekt - ja imma häa damid. Is füa mi a Sschdüggl Hoamad, Brauchdum, Vabundnheid. Bin zwoa säiba eigendlich a Arabarin, aber bin hia geboan in Obabayern und dodal valiabd in Landschaft, Leidl und voa ollam in die Schbroch. Niagandwo sunst ko ma sooo sche fluacha und schimpfa wia auf boarisch: i empfhäi dofüa, am Donnasdog aufm BR die "Freitags comedy" vum Günter Grünwald eizschoidn - griabigsde Satire und komedie in urboarisch, do legsd di fei echd nieda! So Iah Häazibubberln, jez schleich i mi wieda und aabad a bissl auf meim Hof rum, mit de Käiwen und de Hosn, und winsch eich an sauguadn schnee Dog mit fui Sunna und am gscheidn zünftign Biagartn in da Näh! A Busserl ans Töggerlie und an griabign Life of Brian-"Spalter, Spalter"-Gruas zu de Zonarandgebiedlarin lioba in Franken :D |
| Odessa | äha, des soi nadürle "scheena" dog hoasn stad "schnee". den gibts bei uns zwoa eh in zwoa monad scho wiada, aber des wünsch i nadürle koam von eich hia füa heid. seidenspinna, oide wuaschdhaud! Wann kimmst nachhad Du amoi wieda zu mia und bsuachsd me? Es Toblerones seits ollawei willkumma am Tegernsää:-)) |
| blacklilacow | Wü kan Wickel, oba i denk i bün in a Nest voier Schneebrunzer groten. (Scherzal: bütte kan heiligen Krieg ausruafen..!) Na eh ned, oba viere haun duad mi des aned. Btw. De Glengheiten wo i "Schriftdeitsch" daherplappern dua, de san söiten aufn dog vadeild. Hupfts in Gatsch, Pfiat eich.....ok: Pfiat Enk. |
| Odessa | :D Äsdareichisch? San mia jo äh die liabsdn. Wos kosdn däazeid da Lita Schbrid bei Eich? Mia san jezz scho seid a boa dog nimma nach Tirol rüba kemma zum billig bei Eich-Tanken, as lezde moi wa da Lita Benzin bei Eich an na freia Tankschdäi in Kufstoa bei 1.35,9. Aus wäichana Eggn in Äsdareich bisd Du eigendle, wenn i frong däaf? |
| blacklilacow | Was i net. I tonk jedsmoi für 20EUR. :D Fahr immer zur Ena(Agip), bei der ÖMV schmeckt da Kaffeee net. |
| blacklilacow | Nachzip: Lesn büdet. Wohnort: Wienerwald (Pressbaum) |
| Odessa | Den Woanoat hia fülln fui Leid aus Jux mid iagandwoos aus, i hob zwoa glesn Weanawoid, aba des kunt a hoissn, das Du so gäan Giggal ausm Weanawoid-Loka isst, das Du des glei ois Hoamad oogibsd :D. - Soso eiso a ächde Weanarin, schee! Muas amoi schaung, ob i iagandwann schaff, auf Wean z'kemma, is lawand doadn, wia i aus kindadog no woas. :-) |
| Seidenspinner | @ Odessa: Jo eh... Bald zücht ja mini Fründin do häre und bringt au ihr Auto mit. Denn hämmer sicher mol d' Möglichkeit, Eu z' bsueche. *droh* ;-P Muess au mol mini Antwort uf dini PN fertig schriibe. Die han ich gescht ag'fange, denn aber nüme fertig g'macht. [QUOTE][i]Original geschrieben von lioba [/i] [B]Dafür lieb ich dich etz :D [/B][/QUOTE] Das hoffe ich doch. "Wir" Schweizer lieben unsere Franken ja schließlich auch. :D ;) |
| Odessa | Seidnschbinna: dua de ned oba wega da pn, schick einfach moi die telefonnumma oda ruaf bei uns oo, am besdn amoi omds. Und da Marinus und ich gfrein uns narrisch, wenn Du - aloa oda mit freindin - amoi wieda voabeischausd. Abba: BRING GELD UND GOLD mit wannsd kimmst, dea übliche Gäägschbruch an jedn Schweiza muas einfach sei :D. I ko mich übahaubd ned losreissn zua Aabad. Miassad scho lang a boa Texte gschriem ham (sinnigaweis hob i gesdan gschriem üba "Tiroler Graukäse und seine Herstellung", do kanntsd fei agrod gschmacki wean scho vum Lesn!), und miassad an Schdoi ausmisdn, aber ko mi heid iagandwia goa ned aufraffa, die oidn Knocha woin hoid einfach aa amoi äana Ruah ham. Lioba: Gschmarri. KNUTSCH! Oans vun de fränggischen Wöata, die mia a so gfoin. Da muas i imma an Menedemos denga, der in threads friara aa, sogar ois mod, reingschriem/editiert hod: "So a Gschmarri lass ich hier ned stehen" :D |
| lioba | [QUOTE]Zonarandgebiedlarin lioba[/QUOTE] Nix Zonarandgebied. Frangn is allerhögstns BAI Bayern. Ned a Deil fo Bayern. Dud ma ja echd Leid, aba wenniches Münchnerisch hör, na grich ich an Anfall. Frängischer Dialegt is schee. [URL=http://www.youtube.com/watch?v=ZBnXOlnf0Tw&feature=related]düdeldidü :D[/URL] Heud Nachd giengs ma übrigns so: [URL=http://www.youtube.com/watch?v=1olDGfZytGw&feature=related]schlaflos![/URL] Un edz mussi dann naus aus meim schön Frangnländle :( Des iachedwie scho da aanzigste Wäamudsdrobfn. [QUOTE]"Wir" Schweizer lieben unsere Franken ja schließlich auch.[/QUOTE] Oooooooh.... *anschnurr* |
| Odessa | Schbozal, i fiachd, da seidenschbinna hod in äasta linie die hartn Metall-Franken gmoand :-). Wega München: des is ned boarisch wos di doad redn! In Minga gibts ned 5% oahoamische Bayern mehr, sondan seid üba 35, 40 Joa nua no Zuagroasde aus andare Bundeslenda. Koa Witz jezz, es is echd so - eiso kosd do aa goa koa boarisch häan, weils olle nua no hochdeidsch oda äanan eigna hoamaddialekt redn :(. Desweng unta anderm bin i ja aa aus Minga wegzogn... mia war des fei echt z'bläd, daß i ois original Münchner Kindl in meina eigana Schdod mein eigenen obaboarischen Dialekt nimma hab redn kenna, nua weil die dann die 95% "Münchner", die abba goa koane Bayern san, ned vaschdänga. S' is echt nimma schee gwesn, do fuisd die fei wiakle wia da Kalafati aufm Brodaringlschbui - schdäsd do, schaugst recht däppat, und frogst di nua no ob jezza Du der Hiasl bist mit zwoa Pfund Soiz im Hirnkastl, weilsd in Deine eigenen Hoamad redst wia dia da Schnobe gwachsn is, oda obs die Andan san. Aba mei, huifd ja nix... mia san hoid a aussterbende Rass, vielleicht kemma ja iagandwann amoi zum Ötzi und zu den Dinos in iagenda Museum, auf daß uns dann spätere Generationa ooglotzn keena und mit äanane Zipfeklatsch-Wurschdlfinga oograbschn. Wieso muasdn Du jezz raus aus Franggn? Aabadtechnisch oder zwengs wos? |
| Seidenspinner | Gschmarri tönt scho huäre luschtig. (Bi üs heisst das ja eifach nume Saich.) :D @ Odessa: Tjoah, ich han im Moment eifach huere viel z' tue. Mini Fründin chunt ja ebe bald und do muess ich no ihr Zimmer striiche. De Teppich muess ich döt a no reinige. Üsi letscht Mitbewohnerin hät ja i dem Zimmer aschiinend regelmässig es Lagerfür g'macht - so viel Ruess wie döt a de Wänd und am Fenschter chläbed... -_- Huere Scheiss, die ganz Arbet, die ich nu wege dere no mache muess. I chönt mi ufrege. @ Lioba: Die Franke, die ich mein, tönd ja ehner klimpere als schnurre. :D Aber die schriibed - ich gib's ja zue - a nöd so interessanti und herzigi Nebelpfad wie Du. Ich lueg döt ja amigs vorbii und lis Dini Iiträg döt. |
| lioba | Lusdich, wie aim äschd mal bewussd wäd was ma so schbrichd. Dass Gschmarri so bsondäs is häddi au ned dachd. Bzw was ma ne bwussd. Seidenspinner, Ruß?? Richdich echder Ruß? :eek: Na viel Schbaas beim wegmachn. Da sdehd: Schweiza liebm Frangn! Mea mussi ned lesn. Mea willi ned wissn. :D Mäddl gibds bei mia au *g* Häziche Nebelpfade, ach godderle :) |
| Odessa | :cool: So ghead si des aba, Woifal... füa di Frau seines Lebns is des ois aba a wert. Wega de Voamieta: i lies ja Deine Pfade auch imma, und des Gfrett mit dene Schoasskachen des Du jezz ausbodn däafst, is fei scho a Frechheit. I druck Dir olle Damma ("Daumen"), daß Du boid fäatig bisd und da Renovierungskrempe boid umma is. ---- I chönt mi ufrege ---- So langsam macht mich schwitzerdüütsch genauso an wie Spanisch/kleiner ot Einwurf. Dieses harte Kehlige... jo varreck, do hauds da as Kinnloderl scho wiarkle runta bis zu den Kniakehlen :D Gschmarri auf oberboarisch/Ecke Tegernsee - Rosenheim was ja grenznähest zu Tirol ist: Schmaahn, Schmarrn, Kas, Krampf, oft auch "Gschiss". |
| Seidenspinner | "Häzich", soso. So ne Wort git's in Dütschland? :D Ha scho denkt, dass ich das - aso herzig - übersetze oder erkläre muess, bevor's no falsch verstande wird, wobii jo eigentlich scho klar sii sött, dass so öppis wie liäbeswert oder niädlich g'meint isch. Wenn mir das öpper über mini Nebelpfad säge wör, denn wör ich dem ja am liäbschte eis butze, aber mir isch grad kei bessers Wort iig'falle, um das z' beschriibe. -_- |
| lioba | Hm... Grambf oder Gschmarri. Wöa ich dann nen ganzn schwäbischn Kinner au beibrigen. ...ja äs hadde,kehliche :D Ähm, änsdhafd. Frängisch, Schwäbisch, Ösdraichisch (ab und an) uns Schwaizarisch gfälld ma am besdn. Was übahaupds ned gehd und echd grauslich is is es Sächsische. Bah! |
| Odessa | :cool: Oha, jezz wiads gfährli: Deutschland ist NICHT Bayern bzw. Franken. In einem hoitn die Franken und "Rest"-Bayern immer zusammen, auch wenn sie sich ansonsten wie Tom und Jerry verhalten: wenns darum geht, gegen die preussische Besatzungsmacht zu sein! (das ist witzig gemeint, bittschön nicht bierernst nehmen!) :D |
| lioba | Jawoll, Kamarad Odessa! Braisn brauch ma ned :D Und ja, häzich gibds. Auf frängisch: budsich. |
| Seidenspinner | @ Odessa: uuuh, Du bisch immer no so charmant wie früener, merk ich. :cool: Aber ich find Bayrisch a geil. Eigentlich machet mir so Dialekt eh Spass. Isch mir au egal, ob öpper bischpilswiis us Sachse chunt. Tönt alles uf sini Art und Wiis cool. :-D So Dialekt und Akzent sind scho öppis luschtigs. Mini Fründin chunt ja us Sachse-Ahalt und ich cha mi no erinnere, wie ich sie bimene Wort, wo sie bi üsem erschte Treffe g'sait hät, völlig falsch verstande ha. Si hät irgendöppis vonere "Kirsche" verzellt, was im Kontext aber überhaupt kan Sinn g'macht hät. Noch e paar Widerholige han ich denn endlich checkt, dass sie vonere Chile (also von einer Kirche) g'redet hät. :D |
| Odessa | Hm, also mit schwäbisch wiedarum kosd mi jagn. Is mia zu weich, genauso wia des hessische und rheinische, des für mi ois obabayer, guade 500 bis 600 km weg davu, hoid einfach aa iagendwie gleich klingt. I woa ja mit am Hessen verheiratet, und des wos dem sei Verwandtschaft gred hod, hod sie genauso ooghäad wia des, wos i von Schwaben ois schwäbisch kenn. Sächsisch mog i middlaweile recht gäan, is einfach lusdig. Und nadürle an obasda schdäi schdäd füa mi boarisch aus Oberbayern (weils eh fast oans is mit dem östareichischn Tirolerisch, nur das die Tiroler nooo härter san, vor oim in äanane Bergtäler hinta Innsbruck) und Niederbayern. I denk, des is aba ganz normal - Jeder mog den Dialekt am liabsten aus seina eigana Hoamad oda däa nähan Umgebung. Is einfach vatraut, und ma verbind damit Kindheit, und aa an eigna Humor (grod der fränkische zum Beispiel oder der ober- und niederboarische is ja berühmt in olle Polit-Kabaretts Deitschlands). |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von Seidenspinner [/i] [B]Gut, vom Kontext her sind Alpin-Krachlederne Sübayern - oder einfach Bayern, also nicht Franken, um es diplomatischer zu formulieren. Aber das Wort selbst gibt Rätsel auf. :D [/B][/QUOTE] A kompliverzwickte Gschicht, aber dennoch wichti. naja, der präpotente Obabayer is in Niedabayern ned allaway so beliebt, wias da Krachlederne gern hätt. Wei er moant, er hätt fost im Alleingang (aloans) das Bayerntum erfunden. Gem duads aber 7 bayrische Bundesländer, davon 3 "altbayerische" eben: Obapfoiz, Niedabayern und naja die Krachlederenen Selbstverliebten hoid. Was soi ma song. Da Ostbayer ist intellektueller ois ma denkt und das Obabayer eigentli eher weniga. Des sterende is, dass ma an Obaboarn verpriegeln kannt und de Fotos ins Indernet stöin, aba deswegn dad ers ned vasteh, warum. Wei er immer Recht hat und wei er immer moant da Ober-Bayer zu sein. Meines Erochtens a Grund warum de Franggen erm ned meng. I woas, wei i in Ostbayern aufgwochsen bin, dass es im Fuassboi entweder Clubfans oder Sechzger gibt. Der FCBayern hat Fantechnisch sehr, sehr wenig zu möiden in OstBY. Der ruhige Ostbayer mag des Überfallartig-kommunikative des Krachledernen goar ned amal so bsonders. Des is wia wenn ma de bucklige Verwandtschaft zu bsuach hod. De wern a vor de Nochborn versteckt. |
| Replique | Also hia, in der Stadt, die es nicht giebt, spricht man gaa keinen Dialekt. Und so verwundert es auch nicht, wenn besuchende Anhalter (die aus SachsenAnhalt eben), nicht den geringsten Plan haben, wenn es zum Wiat geht. Oder man um den Pömpel fährt oder sich aufs Soffa packt. @Seidenspinner: Echte Anhalter sagen übrigens Körsche statt wie der dialektlose Bielefelder Kiache. Oder Mülsch statt Milch. Und in diesem Punkte widersprech ich meiner Zwillingsschwester ganz enorm: man mag nicht zwangsläufig den Heimatdialekt am liebsten. Nur, wenn der besonders schön ist. Wie das TirolischBayrische, das Wienerische, das Schwäbische und eben das BielefelderDialektlose. :) |
| AlienSexFiend | [QUOTE][i]Original geschrieben von Replique [/i] [B]Und in diesem Punkte widersprech ich meiner Zwillingsschwester ganz enorm: man mag nicht zwangsläufig den Heimatdialekt am liebsten. [/B][/QUOTE] ...stimmt...grad wenn ich mit Hamburgern red (also Leuten von da, ganz so schlimm bin ich dann doch net, dass ich mit meinem Essen red :D) oder auch andern Leuten, die "hochdeutscher" reden als ich, "schäm" ich mich fast schon für mein "net"...wobei schämen der falsche Ausdruck is, aber´s is komisch und irgendwie geb ich mir dann (unbewusst) Mühe, dass mir das "net" net raus rutscht...;) ...un das "Platt", dass hier in jedem Dorf eh wieder anders is, mag ich gar net, könnte aber auch dran liegen, dass ich das nur mit dem Gemecker von meiner Mutter früher verbind...:rolleyes: |
| Seidenspinner | [QUOTE][i]Original geschrieben von Replique [/i] [B]... @Seidenspinner: Echte Anhalter sagen übrigens Körsche statt wie der dialektlose Bielefelder Kiache. Oder Mülsch statt Milch. ... [/B][/QUOTE] Jetzt, wo Du es sagst, mag ich nicht beschwören, dass die Kirsche vielleicht nicht doch eine Kürsche oder eine Kyrsche war. Zählt denn Kürsche auch so wie Körsche? :D |
| blacklilacow | [QUOTE][i]Original geschrieben von Odessa [/i] [B]Den Woanoat hia fülln fui Leid aus Jux mid iagandwoos aus, i hob zwoa glesn Weanawoid, aba des kunt a hoissn, das Du so gäan Giggal ausm Weanawoid-Loka isst, das Du des glei ois Hoamad oogibsd :D. - Soso eiso a ächde Weanarin, schee! Muas amoi schaung, ob i iagandwann schaff, auf Wean z'kemma, is lawand doadn, wia i aus kindadog no woas. :-) [/B][/QUOTE] Oba wirkli ned. Nix weanerin. Wohn eigentli jetzt in Schwechat, stamm ausm WW. --->NIEDERÖSTERREICH. Home of the Geisterfoahrer...:) Waramoi bei der christlichen Jugend(ÖVP). Da hama Plakate vom Pröll aufkengt. Dann is ER vorbeikummen mit Leberkässemmeln (gottseidank ka Pferdeleberkäs). Noja woar ganz witzig.... |
| Ronin76 | [QUOTE]Hm, also mit schwäbisch wiedarum kosd mi jagn. Is mia zu weich,[/QUOTE] I glaub du hasch no koin richdiga, schwäbischa Bruddler droffa. A hessische Babbelgosch mid em Schwoab zu vergleicha, obwohl i ja en Wirrtemberger ben, isch oifach a Sauerei. Goasch amoal aufd Schwäbsche Alb Mädle, die holad dor dr Roschd scho rá ! D´r alde Bosch wiard sich em Grab omdrehja wenner dei Lellagschwädz lesa kennd. |
| DasIch | Na ick freu mir ja...dass det so jut ankommt hia...aba ick schein da einzje mit balina Dialekt zu sinn hia...is hier keena aus meena Region ? Is allet ziemlich bayrisch hia..oder täusch ick mir da ? |
| lioba | Da däuschde dich :p |
| Seidenspinner | Ich lo mich doch nöd als Bayer bezeichne, Du freche Schwob! :p Ich han aber scho de Iidruck, dass d' Bayre und Franke - vertrete durch Odessa, Lioba und John - bisher i de Überzahl sind. ;) |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von DasIch [/i] [B]Na ick freu mir ja...dass det so jut ankommt hia...aba ick schein da einzje mit balina Dialekt zu sinn hia...is hier keena aus meena Region ? Is allet ziemlich bayrisch hia..oder täusch ick mir da ? [/B][/QUOTE] Jo und na, oafach weis väizväi Graustufen gibt. I selber dat ma ned zuatraun, dass i an Brandenburger von am Berlina unterscheiden kannt. Untaschiede gibts aba (sprochlich gsehn). |
| decay73 | Dat is ja ook alls nich so eenfach. Ik bin nich ut Berlin, men ut Nordddütsland und so'n bettken platt proten kann ik wal. Men die Ollen hebt metmekaa aaltied platt proadt men mit uns Kinner Hochdütsch. Wi Kinners hebben da dat een oder annere opsnappt. ;) |
| JohnSteed | Was sich liebt, das neckt sich: Vleicht soitat i aramol drauf hinweisn, dass Untaschiede ned oafach a Grund zur Antipathie san. Wia im richtigen Lebn: ma nog sie hoid oder a ned ganz so, oba mi'm Dialekt hats nix zum doa. Neamads kann was dafür, dass er auf da Koordinate XY geboren worn is. Um kloarzumstöin: i hob nix gege Obaboarn, Esterreicha oder andere Ausserirdische. Mei eignes Ufo steht im Parkverbot, deswegn moch is kurz: Nur wer sich ab un'zu a bissl hohoschiasst, der mog si eigentli. Desinteresse wär ja eh koa guats Zeichn. @Odessa Bleib wiast bist! |
| Odessa | :cool: Dank Dir sehr. War mir echt wichtig. Ich liebe meine Oberbayern hier nämlich sehr, mein "Wahlvolk", und da ist echt niemand so, wie Du es geschildert hast, ehrlich nicht.... aber die Sorte, die Du erwähnt hast, kenn ich aus München auch noch: Schicki Micki P1-Ballermänner mit integriertem "Ich bin ich und suppaa"-Schalter und "Oktoberfest-Schunkler", die jeden echten Ober-, Nieder- und Pfalzbayern schamrot anlaufen lassen, wo er doch nix lieber mag als seine Ruhe, sein "Griabign" und möglichst nicht mehr als drei Menschen auf einem Haufen zeitgleich :D Niedabayan is übrigens mindastens genauso schee wie Obaybayan, aloa scho da boirische Woid und seine urign Leid. San genauso herzlich und ehrlich und diarekt, damit muas ma hoid aba a klarkumma ;). I hob dort a Zeitlang glebt, bei Passau und hinter Wildenranna, und foa mindastens oa moi im Joa dohi. Ronin: duad mia ja leid Schbotzal, aber füa mi häan sie hoid die Schwom ähnlich oo wia die Hessen, des is füa Di wascheinle bei Oba- und Niedabayan ned anders. Wos ma ned täglich um si hod, konn ma hoid a ned so wirkli dann auseinandahoidn. Echte Schwom-Taschn: HA, i kenn die Lady in red und an Creobotra, und frog ned WIA die schwäbeln! Do hauds da fei echt die Oawaschln nach hintn ;-) DasIch: berlinerisch find ich urig, mein Sohn ist Kreuzberg-Türke und schafft es, berlinerisch zu reden wie ein "Original", herrlich :-) |
| JohnSteed | @Odessa Ach da Planet München............:p Karl Valentins Vorfahren stammten aus Hessen und Bayern. Wir könnten über einen Deal reden: ihr gebts uns Mühldorf a.I. und Wasserburg a.I. und Burghausen, dafür könnts ihr Landshut und Dingolfing haben. Is des koa Angebot? Na guat, wenn die Niedabayan as Maul aufkriang dann kennans scho direkt sei. Es gibt an alten Ostfriesenwitz, den kann ma oba mühelos auf niedabayrische Verhältnisse umdichten. "Kommt ein Düsseldorfer in den bayrischen Wald und fragt den erstbesten Passanten wo es nach Oberhintervordersteinering geht. Woass i ned, sagt der Einheimische. Der Düsseldorfer fährt weiter....plötzlich winkt der vorher Angesprochene ganz wild und der Düsseldorfer hält an bzw. fährt zurück, ein anderer Waldäufer kommt hinzu. Sagt der Einheimische: des is da Aloys, mei Spetzt, der woass a ned!" Noja der Mozart, war er Augschpurger(damit Schwabe) oder Salzburger oder was ganz was anderes? Nun, er war halt Mozart. Wir schalen um nach Berlin: ein Bekannter hat mir mal erklärt, dass ein Köpenicker klar erkennt, wenn jemand aus Wilmersdorf daherkommt (und nicht nur wegen des Porsche). Bzw. umgekehrt. So würd ich mir nie gestatten nur von "berlinerisch" reden. Nehmen wir den Herrn "Rademann" (Traumschiff und anderer Fernsehschrott), der stammte nicht direkt aus Berlin (Neuenhagen). Er hat aber so übermotiviert berlinert und fast schon ein eigenes Idiom erfunden, dass man meinte dieser Mann hätte im Alleingang Berlin erfunden. Naja gut, die Billigversion. International: George W.Bush mit seinem ungeniessbaren Drecksamerikanisch. Aber George Clooney mit seinem wunderbaren English, als er versucht mit Gott Deals auszuhandeln. Wunderbar! |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von JohnSteed [/i] [B].... Karl Valentins Vorfahren stammten aus Hessen und Bayern. ....[/B][/QUOTE] FEHLER: Aus Hessen und SACHSEN! |
| Mord&Todschlag | Des glaab mäe ja nit! Do denk isch nix bei, gug in di Seid noi und find den sche Fred do. Wäglisch offach is des nit zu schreiwe wie mers babbeld, awer gut, lustisch is es alla mol ;) Do du isch ämol ach des versuche. Grenzrondfronke mit hässisch oischloach, deet isch moi Gebabbel beschraiwe. |
| Odessa | Jaaa dieser Spot mit George - der Hammer, der ist ja so geil! Wer den gemacht hat: Stil, Klasse, subtiler feiner Humor - setzen, eins plus! ---- Wir könnten über einen Deal reden: ihr gebts uns Mühldorf a.I. und Wasserburg a.I. und Burghausen, dafür könnts ihr Landshut und Dingolfing haben. Is des koa Angebot? ----- Du, i mog all diese Städte gern. Wasserburg is läwand, da war i erst neuli wieda mitm Marinus und hob äam die ganze Eckn doad zoagst, is so urigst schee. Mühldorf - Teil meiner niederbayerischen Verwandtschaft siedelte dorthin um. Landshut - wegen dem Schloß. Und Dingolfing... naja, geht aa no;-). Aber mia san doch ee OA Bayern, OA Hoamad, des ghöad uns oise e alle miteinand :) decay: :D Das klingt wie wenn Mischa holländisch sprach, hat was, gefällt mir! Mordi: oischlach?? = Arschloch?? :eek: Du, niemals! |
| JohnSteed | @Odessa es gibt ein Zitat von Ludwig Thoma, wonach Mühldorf a.I. der Platz in Oberbayern ist, der ihm am niederbayrischten erscheint. Das ist so abgefahren, dass ich nach und nach ein Fan von Mühldorf wurde...... |
| Odessa | John: Witz, den ich über Oberbayern oft anhören darf, also auf sie umgemünzt und bezogen darauf, daß der "klassische" (echte, ländliche) Oberbayer so wortkarg wäre: ein Elternpaar ist völlig verzweifelt, weil sein mittlerweile 5jähriges Kind nie ein Wort sprach. Irgendwann hatten sie sich damit abgefunden, und so saßen sie eines Tages wieder beim Abendessen, als zum Erstaunen und schockartiger Überraschung das Kind plötzlich mürrisch sagte: "Soiz fäid" (Salz fehlt). Die Eltern, nachdem sie sich gefaßt hatten, fragten erfreut: "Aber Kind, Du kannst ja reden, wieso hast Du denn bisher nie was gesagt?" Das Kind daraufhin genervt ob soo viel Kommunikation: "Hod ja a bishä no nia gfäid" (Bisher fehlte es - das Salz - ja auch noch nie). |
| Odessa | Zeitgleich mit John/Nachtrag: Ludwig Thoma mog i. Der lebte übrigens streckenweise hier am Tegernsee, und noch heute wird sein Andenken hier sehr geehrt. Ganghofer war auch da über Jahre, und der Dieter Kronzucker (Reporter der seriösen Art) mit seiner Tochter Susanne ist aktuell in Rottach daheim. Naja gewisse pleite gegangene nichtbayerische Banken-Barone (Oppenheim) auch, und Modemacher die Filme über "Feuer und Eis" drehen und auch Parfums verkaufen, aber die hängen eh meist nur im tirolerischen Kitzbühel oder St. Moritz ab und stören ned wirklich die griabige Rua hier :D |
| Mord&Todschlag | [QUOTE][i]Original geschrieben von Odessa [/i] [B] Mordi: oischlach?? = Arschloch?? :eek: Du, niemals! [/B][/QUOTE] Äh ne ne ne... Oischlach => Einschlag ^^ Bei uns heißt Arschloch im Dialekt immer noch Arschloch *g* |
| decay73 | bei uns: Schietgatt ;) Oder Döspaddel. |
| Odessa | Puh, danke... dachte mir schon, wieso so ein liebes Frauchen sich sooo betiteln würde :D. decay: :D . Hier: Oaschloch. Schimpfwörter aus dem Bayerischen, die bis hin zum ehrlich respektvoll-liebevollem Kompliment reichen: Mistkrampn, Dreghamme, Oaschgeign, Zwidawuazn, Schoasskache, Dregsau, Klätznkopf, Zipfeklatscha, Sauhund varreckda (eher ein Kompliment wie das hochdeutsche "Toller Hecht"!), wahlweise: Du bisd fei scho a echda Sauhund, Zwetschgamandl, aufgschdäida Mausdreg ("aufgestellter Mäusedreck" - kleine Person die sich furchtbar wichtig macht), boanane Krampfhena ("knöcherne krampfig-zickige Henne"), Lätschnbeni ("eine Schüppe und Miese-Laune-Gosche ziehender Trauerkloß), Loamsiada (jemand, dem man die Schuhe unterm Laufen besohlen kann), Breznsoiza (Brezensalzer - nicht allzu geistig anspruchsvoll Tätiger), Varreckerle (mageres schmächtiges Kind), im Weg rumsteh wia a gwamperts Duidstandl (überflüssig im Weg rumstehen wie ein ausladender dickbäuchiger Dult-Kiosk)... Fürs Erste fällt mir nicht mehr ein :D |
| M. Marinus | Als Hannoveraner habe ich leider keinen Dialekt, erfreue mich aber täglich am Dialekt meiner Wahlheimat Bayern. Ich kann mittlerweile nach fast drei Jahren das oberbayerische vom tirolerischen (Kufstein bis Innsbruck, beim südtirolerischen versteh ich ab Höhe Brixen allerdings nur noch "röchel") unterscheiden, weil sich beide Dialekte sehr ähnlich sind, aber das tirolerische noch kehliger und rauher ist. Das fränkische erkenne ich auch dank Menedemos, aber den Dialekt in Passau und Umgebung könnte ich spontan nicht zuordnen, dazu hab ich ihn zu wenig gehört. [url="http://www.youtube.com/watch?v=z2iQYa2dOmo"] Der original Prostataler Drecksaumassakra[/url] - hör ich mir immer wieder mal an, weils so reinhaut (und weil unser Tierheim-Oberster M. Glanz es mitverbrochen hat). Es nimmt die eigene Sprache und Mentalität witzelnd aufs Korn ("Hast Du mich jetzt gerade angefaßt? - Das habe ich aber sowas von dick/gestrichen!") und ist trotzdem eine einzige Liebeserklärung an die Heimat. Über sich selbst lachen und sich selbst aufn Arm nehmen können, das kenne ich so nur von den Engländern und den Bayern, und das gefällt mir. |
| Replique | [QUOTE][i]Original geschrieben von Seidenspinner [/i] [B]Jetzt, wo Du es sagst, mag ich nicht beschwören, dass die Kirsche vielleicht nicht doch eine Kürsche oder eine Kyrsche war. Zählt denn Kürsche auch so wie Körsche? :D [/B][/QUOTE] Enschuldje das lange Worten. (o ist so ein A-und O-Misch), Seinspinnor. Also ma janz langsam: ne Körsche mit n langen ö is een Jotteshaus. Ne Körsche mit n korzn Ö ist was zu essen. Alle Klorheeten beseiticht? Ich saß gestern in einem Restaurant und am Nebentisch Leutchen aus der Ecke, in der wohl auch ich meinen Ursprung habe. Nur - und wirklich nuuuuuur - aus diesem Grunde der obige eklige Beitrag. :D Mal im Ernst. Gibts Schlimmeres als diesen Magdeburgischen oder Hallensischen Dialekt, womöglich noch aus dazwischenliegenden Dörfern??? |
| Seidenspinner | Ha, mini Fründin chunt us Halle. :D Aber si hät b'hauptet, dass sie eh nöd so de Dialekt redet. Und bi ihre isch das ehner e churzes Ü als e langs Ö g'si. Ich schwör's. Aber ebe: Sie meint ja selber, dass sie ihre eigene Dialekt nöd eso beherrscht. -_- Trotzdem hät sich das doz'mol für mi ehner wiä nes Chriesi als wiä ne Chile ag'hört. (Also es hörte sich für mich damals trotz des kurzen Ü eher wie eine Kirsche als wie eine Kirche an.) |
| blacklilacow | [QUOTE][i]Original geschrieben von JohnSteed [/i] [B]FEHLER: Aus Hessen und SACHSEN! [/B][/QUOTE] Wos is jetzt daran a Fehler? Ausserdem san viele Dialekte was witziges. Wer kennt Cornelius Obonya? "2010 stand Cornelius Obonya in Cordoba – Das Rückspiel im Wiener Rabenhof in einer von der Kritik hochgelobten One-Man-Show, in der er in verschiedenen Dialekten mehrere Rollen verkörperte, auf der Bühne." Bei Wikipedia gefunden... Naja, er spielt in "Schnell ermittelt" einen Serienmörder und er gibt sich in "Cordoba" ostdeutsch. Ziemlich witzig. |
| RaIn LaBLu | [QUOTE]Als Hannoveraner habe ich leider keinen Dialekt[/QUOTE] Naja, kein den n Baier hörn könne, aber sach ma "Kürsche", "Kürche", "Schlachzeuch" und "Ballkong". Kuck, da isser. Gut, ich bin nochn Stücken weiter inn Süden, da isses vor allem mit dem ü/ö statt i heftich. |
| Odessa | :cool: Das habe ich gleich getestet, bin zu ihm ins Büro und gab ihm den Satz vor: "Ich spiele auf dem Balkon der Kirche kirschenessend Schlagzeug". Raus kam: "Ich spiele auf dem BalkonG der Kiache (bayrisch!) kirschnessend Schlagzeug". - Also 1 Punkt (BalkonG) Pro Dialekt :D. (Liegt aber sicher daran, daß ein Teil der Urahnen von Marinus aus Polen kam und auch seine nicht-polnischen Eltern, aus der Ecke Lüneburger Heide stammend, beide auch sehr akzentfrei reden) |
| RaIn LaBLu | Der sagt SchlaGzeuG? Pöh, Spalter... |
| decay73 | [QUOTE][i]Original geschrieben von RaIn LaBLu [/i] [B]Der sagt SchlaGzeuG? Pöh, Spalter... [/B][/QUOTE] Heißt das nicht Schlachzoich? ;) |
| Töggelie | [QUOTE][i]Original geschrieben von M. Marinus [/i] [B]Als Hannoveraner habe ich leider keinen Dialekt...[/B][/QUOTE] Aber habt ihr nicht sowas wie "nech" "ne?!" "wech" "kannste" "machste" "haste" "willste" "watt?!" oder betrifft euch das nicht mehr so? @Drecksaumassaker: Das hatte ich erst vorhin beim Einkaufen wieder im Kopf. *g* |
| M. Marinus | @ RainlaBlu: ich sagte ja, ich habe keinen Dialekt, glaubt es mir doch endlich :D. Das einzige ist der Balkong, aber bei allem anderen ist da nichts. Schlachzeuch, das sagen doch nur die Hamburger und Lübecker, dachte ich? @ Schwäbisch: nach wie vor mein Weglacher ist eines von Ilos bookmarks. Ich kenne die Serie "24 - Jack Bauer" selbst nicht, aber weiß in etwa worin es dabei geht. Kiefer Sutherland in dieser Verarsche in tiefstem Schwäbisch zu hören und über Kehrwoche und Schokoladenpapier"le" im Treppenhaus reden zu hören, ist der Brüller: [url]http://www.youtube.com/watch?v=ADx52akIjLg[/url] |
| DasIch | [QUOTE][i]Original geschrieben von decay73 [/i] [B]bei uns: Schietgatt ;) Oder Döspaddel. [/B][/QUOTE] Dit kenn ick...dit is wat norddeutschet...ick kannte mal een aus Hamburch...der hat sowat ooch jesacht... Wenn ihr mal een orijinal Berlina Lied hörn wollt...hört euch bei Youtube "Das Lied von der Krummen Lanke " an... ;) |
| Töggelie | Das Genialste, das ich dialekttechnisch erlebte, war die Feststellung einer jungen Sächsin: Schweizerdeutsch klingt genau wie Sächsisch. ... echt? Begründung: Sachsen hätten da ja auch was mit dem "sch", das wäre halt nur an einer anderen Stelle. Ja, es ist nur...nach der Logik hört sich isiZulu wahrscheinlich auch wie Sächsisch an. Die haben da sicher auch ein paar ähnliche Buchstaben. Oder Bayerisch, Walisisch, überhaupt alles. Das sind jetzt zwei "Sprachen", die hätte ich absolut nicht miteinander in einen Topf geworfen. |
| blacklilacow | Oberösterreichisch gehört vermutlich auch zu den verbalen Krankheiten. "Agehhey! |
| rabensohn | Also i find des volle zach wenn i an dialekt schreiben muas, do muasch so aupassen, dast di nit vaschreibscht. Volle zach. :D Mal a kloana versuch :-) |
| Odessa | :cool: Eha, Deim Titel noch kimmst Du vun Tirol? Leiwand, is a scheene Eckn und da Dialekt gfoid mia aa. I kimm aus da Näh von Rosenheim, Tegansä, und mia ham vui Tirola bei uns, agrod in da Sommaseison in de Biagärtn und Wirtsheisa. Bist ebbs a amoi in Bayan herüm? Nacha kannt ma uns amoi treffa, bisd ja ned weid weg wenns in Innsbruck bisd :) |
| GodComplexID | Habe de Ehre, bin aa aus Oberbayern. Allerdings bin ich ein etwas komplizierter Fall: Gebürtiger US-Amerikaner (Vater Ami, Mutter aus Bayrisch-Schwaben), erst aufgewachsen in BaWü, später in Bayern, in München hat man mir Dialektsprechen leider etwas abgewöhnt. Dementsprechend spreche ich privat etwas, was man bestenfalls als "Süddeutsch" bezeichnen kann - da ich mich zudem meinem Gegenüber sprachlich anpasse, ist das Chaos perfekt. :D Trotzdem: Servus mitanand'! |
| Odessa | Ja varreck! Du bist also hier in der Nähe, vielleicht sogar gaaar nicht weit von mir weg? Und als Mischling - Beileid bzw. Gratulation. So ein gemischter Genpool ist schon auch sehr horizonterweiternd, find ich mittlerweile, selbst bestehend aus Arabien (Libanon, Palästina), Kurdistan (Irak-Iran), Rußland (Ukraine), Italien und Niederbayern. Wohnhaft aber schon immer und nur in Oberbayern, streckenweise über Wochenenden und Jahre in Niederbayern. So yu spiek olsoo inglisch und schwäbisch und a bisserl obaboarisch, hob i des korrekt understanding? How old bist Du eigentlich? |
| GodComplexID | Dachau (zum Glück net Minga), wenn'sd scho so fragst. I bin 25 (finfazwanzge ;) ) und redn dua i wia's ma grad eifoit. :D Außrdäm schwätz i au a weng no so odr au andersch, des isch a rechts Gfret mit mr, weil i maol ähr Badewürttebergisch, maol mähr Schwäbisch schwätz. And, of course, I'm able to speak English well although my written English is waaay better than my spoken one. Luckily I don't have any "bubblegum accent" as I should as native-born Texican. :D Kein Beileid nötig, ich bin zufrieden damit, so wie's ist. Letzten Endes glaube ich, davon v.a. profitiert zu haben, weil mein Horizont, wie du schon sagtest, dadurch wohl schon offener ist. :) |
| Odessa | Texaner? Hach *schmacht*... mit Texas verbinde ich eine sehr liebe Freundin und ihre Familie, und überhaupt so einige gute Erfahrungen. "Alles ist größer in Texas", hab ich von einem amerikanischen Freund in Erinnerung, der hatte so einen Aufkleber auf seinem alten Cadillac, in Englisch natürlich *g*. Ich hab es eh mit dem Süden der USA, würde dort gerne mal einige Tage lang einfach nur über die highways fahren...so "roadmovie"-alike. Dachau - kenn i, is a a griabige Gegend. Scheens Schloß und a boa urige Biagärtn und Wirtsheisa. Wos machsdn Du beruflich, oda schdudiasd Du? |
| GodComplexID | Scho. I studier, mehr sog i erstamoi ned, konnst mi oba mit a PM oschreim, wennsd mehra wissn wuist. Oda du bsuachst mi in meim Neblpfod-Beitrog (Link in meiner Signatur). :) Nun ja, in Texas bin ich lediglich geboren, ich bin mit anderthalb Jahren dann bereits nach Deutschland gekommen und muss sagen, ich vermisse hier nichts. Ich wohne doch im schönsten Land - Süddeutschland. :D |
| Odessa | :) Du, ich habs nicht so mit "virtuellen" Welten (sagt die Frau, die aktivste userin hier ist, aber auch das erklärt sich bei Gelegenheit und "ganz anders als wie man denken mag"...) - mir ist das reale Gespräch Aug in Aug und Ohr an Ohr viel lieber...*grins*. |
| Odessa | (Nachtrag: mein Postfach ist kurz geöffnet, also beeil Dich mit der Antwort in pn) |
| Seidenspinner | [QUOTE][i]Original geschrieben von GodComplexID [/i] [B]... Nun ja, in Texas bin ich lediglich geboren, ich bin mit anderthalb Jahren dann bereits nach Deutschland gekommen und muss sagen, ich vermisse hier nichts. Ich wohne doch im schönsten Land - Süddeutschland. :D [/B][/QUOTE] Aso sooo en grosse Unterschied isch da jetz a nöd. In Texas wählet's ja quasi au immer d' CDU. :D |
| Odessa | Ea moi wieda, das Schweizer Sahnestückal ,-). Grias Di Schbinna, hosd jezza amoi Zeit für an Raatsch? Moang omds warn ma moi wida dahoam, oda voamittags ;-) GodKomplex: emailaddy haste erhalten in pn! |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von GodComplexID [/i] [B]Scho. I studier, mehr sog i erstamoi ned, konnst mi oba mit a PM oschreim, wennsd mehra wissn wuist. Oda du bsuachst mi in meim Neblpfod-Beitrog (Link in meiner Signatur). :) Nun ja, in Texas bin ich lediglich geboren, ich bin mit anderthalb Jahren dann bereits nach Deutschland gekommen und muss sagen, ich vermisse hier nichts. Ich wohne doch im schönsten Land - Süddeutschland. :D [/B][/QUOTE] Ja! Und die alte Bundesrepublik war so etwas wie ein symphatischer erweiterter Rheinbund. A wemma bloss as Rald da Zeit Zruckdrahn kunntat.... |
| rabensohn | [QUOTE][i]Original geschrieben von Odessa [/i] [B]:cool: Eha, Deim Titel noch kimmst Du vun Tirol? Leiwand, is a scheene Eckn und da Dialekt gfoid mia aa. I kimm aus da Näh von Rosenheim, Tegansä, und mia ham vui Tirola bei uns, agrod in da Sommaseison in de Biagärtn und Wirtsheisa. Bist ebbs a amoi in Bayan herüm? Nacha kannt ma uns amoi treffa, bisd ja ned weid weg wenns in Innsbruck bisd :) [/B][/QUOTE] Hi du, in Bayern bin ich nicht so oft manchmal in Rosenheim aber es klingt gut, man könnte sich wirklich mal treffen :-) Beruflich bin ich öfter in Kufstein, das wäre auch nicht weit weg von dir, dann wäre das irgendwie so, als würde man sich in der Mitte treffen :-) Aber gute Idee :-) Soll ich dir meine E-Mail-Adresse per PN senden? Dunkle Grüße Rabensohn |
| M. Marinus | Wunderbar, ich antworte mal für meine Frau: jederzeit, gerne. Wir haben gerade Sommerferien hier und noch ein einige Tage gültiges Vignettenpickerl für Deine Heimat. Kufstein ist keine 30 Minuten von uns, und da fahren wir heute spät nachmittag oder abend zum Eis Essen hin, also wenn es Dir heute passt, gerne! Rosenheim sind wir nicht so oft, wir meiden Großstädte, aber wenn Du dort bist, könnten wir auf jeden Fall hinfahren für ein Treffen. Es hat gute Biergärten und Gasthäuser in der Umgebung, Bad Feilnbach oder Bad Aibling. Schreib mal Deine Telefonnummer oder notier Dir unsere: Piefkeland-8026 - 929 68 28. (Die Nr. ist kein Geheimnis, durch unsere Tierheimaktivitäten und unseren Hasen-Gnadenhof steht die in einigen lokalen und virtuellen Anzeigern und Blättern). |
| rabensohn | [QUOTE][i]Original geschrieben von M. Marinus [/i] [B]Wunderbar, ich antworte mal für meine Frau: jederzeit, gerne. Wir haben gerade Sommerferien hier und noch ein einige Tage gültiges Vignettenpickerl für Deine Heimat. Kufstein ist keine 30 Minuten von uns, und da fahren wir heute spät nachmittag oder abend zum Eis Essen hin, also wenn es Dir heute passt, gerne! Rosenheim sind wir nicht so oft, wir meiden Großstädte, aber wenn Du dort bist, könnten wir auf jeden Fall hinfahren für ein Treffen. Es hat gute Biergärten und Gasthäuser in der Umgebung, Bad Feilnbach oder Bad Aibling. Schreib mal Deine Telefonnummer oder notier Dir unsere: Piefkeland-8026 - 929 68 28. (Die Nr. ist kein Geheimnis, durch unsere Tierheimaktivitäten und unseren Hasen-Gnadenhof steht die in einigen lokalen und virtuellen Anzeigern und Blättern). [/B][/QUOTE] Danke für die Telefonnummer, sende euch meine auch aber per PN meine ist ein wenig vertraulicher :-) meine E-Mail kommt auch gleich dazu. Also heute bin ich in Innsbruck in der Arbeit.....muss zuerst nachsehen in bei den Terminen, wann ich das nächste Mal unten bin, dann machen wir uns was aus. Dunkle Grüße Rabensohn |
| Odessa | Waaah... wir waren gestern nachmittag in Innsbruck, oh Mann hättest Du nur eetwas eher geschrieben. Meine Güte *ab in on topic Dialekt* Dei Sschdod is so leiwand, wir woitn goar nimma weg. So schlimm wia gestan wars no nia. Die Innenschdod, des "Goldene Dachl" und die ganzn griabign mittelalterlichen Heisafassaden, und all die Cafes, Kneipen und Wirtsheisa, olle 50 Meter oans... Lebenskultur pur, i hob am omd no mid Replique drüba gschwärmt, die a unbedingt moi nach Innsbruck mächad und ja schon von Wien hin und weg war. Und irgendwie glaubt man, man wäre scho in Venedig, an manche Schdäin von Innsbruck hods einfach scho so wos mediterranes, auf jeden Fall des Südtiroler Flair irgendwia. I bin so dankbar, daß mia nua 110 km, oiso ned amal aa Schdund Autobahnfahrt, von Eich entfernt san... und in 30 km "weiter" is ja eh glei Italien. Und ja, schick die Numma, oda ruaf oo - wir kanntn die nachst Woche wieda auf Innsbruck fahrn, am Donnerstag oder am übernaxten Montag, oda aba wia treffa uns wiakle in Kufschdoa oder da Wildschönau/Wörgl, des is näher füa uns und wia miassadn do dann koa 8-Euro-Vignetten kaffa, weil bis "Kufstein Süd" däafa ja mia Bayan rüberfahrn auf der Autobahn ohne zum blecha;-) |
| DasIch | Is ja schon wieda allet bayrisch hia...is denn det zu fassen...ick dachte det jibt och noch andere dialekte hia... |
| Odessa | Ja nun, ich tu mein Bestes um Deinen FK am Laufen zu halten in deR Hoffnung, daß sich z. B. die Berliner wie Waldemar und Daaarket *ruf* hier auch mal melden. Und hey, bayrisch - Rabensohn ist Tiroler;-). |
| DasIch | Is ja schon jut...aba det wär echt janz schnieke...wenn ooch mal andere Berlina hia ia Maul uffreissen würden... :D |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von DasIch [/i] [B]Is ja schon jut...aba det wär echt janz schnieke...wenn ooch mal andere Berlina hia ia Maul uffreissen würden... :D [/B][/QUOTE] Solange es nicht Rademann(Albtraumschiff) oder Mario Barth ist, gerne! |
| DasIch | Mario Barth ? Wer isn dette ? Kenn ick ja nich...so ne Idioten seh ick mir ja nich erst an...ick liebe noch den juten alten Didi Hallervorden...der war spitze :D |
| JohnSteed | Stimmt sogar. Analog zu Pfitzmann, sogar Hübchen.... |
| DasIch | Also det recht ma jetzt grade uff...da behauptet doch eena...der kenne mich...obwohl det ja nich sein kann...wie kommt der uff son quark ? |
| eine Andere | Ehy Hömma, ich han an so ville ander Oot jewohnt da is nurn kuschelmusch üverig. :) Als Rhingsche bleevt da aba zwangslofig a bessche schnuckelig Kölsch hange o wenns möhsam ist dat weeder zusamme zu frikkel. gsd MUSS ich nicht so sprechen :D |
| lioba | Wos isn da los? Da sichd ma ja gaa ka agdividäd mea hia! Eds isses so, dass ich eds ja in Schwabnland wohn. Ich vasuch mich anzubassn. Zum Beisbiel besdell ich ka "Semmln" mea beim bägga, sondan "Brötchen". Die Bäggarin had mich drodsdem gfragt, ob ich aus Frangn komm -.- Scheinbar kann ich mein Dialegt ned so ablegn ^^ Esch Läbä isch scho ned so leicht, gei. So mitn schaffa und rumwerkn na. Noi sch is ned schlechd. Obr no ned soooooo nett. Boah... dadadadaaaaa mei väsuch schwäbisch zu schwätzä ;) Schwaben redn anscheinäd ofd davon wie schlächt äs läbä grod is, odr über d sprach ^^ |
| DasIch | Semmeln ? Brötchen ? Was ditte ? ick kenn nur Schrippen...wenn de hier wat anderet willst kieken se dir schief an ;) |
| lioba | Ich könnt auch noch Kipfle anbieten :D |
| hagzissa13 | [QUOTE][i]Original geschrieben von eine Andere [/i] [B]Ehy Hömma, ich han an so ville ander Oot jewohnt da is nurn kuschelmusch üverig. :) Als Rhingsche bleevt da aba zwangslofig a bessche schnuckelig Kölsch hange o wenns möhsam ist dat weeder zusamme zu frikkel. gsd MUSS ich nicht so sprechen :D [/B][/QUOTE] Kölsche Mädsche, hä? ;) das issen e goode. |
| DasIch | Auweia...mit dem Dialekt komm ick jar nich klar...is ja kaum wat zu vastehn...also ick finde da unsa berlinerisch noch am eenfachsten zu vastehn...oder hat hier eena Probleme meen Jekritzel zu lesn ? |
| eine Andere | hier zum Übersetzen :D [url]http://www.mitmachwoerterbuch.lvr.de/lesen.php?Bereich=ae[/url] |
| Nitroglycerin | Bei Berlinerisch krieg ich ja Gänsehaut "kieken se [U]dir[/U] schief an :D |
| Nix | Zum Hör-Vergleich der Dialekte hier mal ein interesanter [url=http://www3.germanistik.uni-halle.de/prinz/sprachfamilien/germanisch.htm]Link[/url]. |
| Replique | Der ist toll, der Link. In meiner Geburtsregion klingt es in etwas so: [URL=http://www3.germanistik.uni-halle.de/prinz/sprachen/099.htm]zwischen Halle und Magdeburg[/URL] Ich hasse es. Obwohl die Opistimme klasse ist. |
| Nix | In meiner Umgebung würde das [url=http://www3.germanistik.uni-halle.de/prinz/sprachen/116.htm]in etwa so[/url] klingen. [QUOTE][i]Original geschrieben von Replique [/i] [B] Ich hasse es. [/B][/QUOTE] Ich auch. Und wie. Zum Glück kann ich mich auch in sauberem Deutsch artikulieren, je nach Bedarf und Anlass. Angesichts der hartnäckigen Vorurteile, die aus der sächsischen Mundart erwachsen, habe ich auch kein Problem damit, als Dialekt-Verräter dazustehen. :D PS: Ich höre, wenn ich dienstlich unterwegs bin, häufig MDRInfo. Die Wettertante klingt dort so furchtbar (weil sie krampfhaft versucht, die Vokale sauberer auszusprechen, aber die Konsonanten vergisst - die klingen wie ein Stück Zwieback, das man zu lange in den Tee getaucht hat), dass ich mich jedesmal am Lenkrad verkrampfe... |
| hagzissa13 | ich bin ganz ehrlich: Ich kann es auch nicht gut hören....... |
| Nix | Am schlimmsten ist dieser erzgebirgische Löffelschnitzerdialekt, mit dem man schon ab Chemnitz konfrontiert wird. Die Männer klingen alle wie Kastraten, weil sie beim Reden "singen". [url=http://www.youtube.com/watch?v=NRiRgC0o_WQ] nur für Hartgesottene [/url] |
| Nix | [QUOTE][i]Original geschrieben von Replique [/i] [B]Der ist toll, der Link. In meiner Geburtsregion klingt es in etwas so: [URL=http://www3.germanistik.uni-halle.de/prinz/sprachen/099.htm]zwischen Halle und Magdeburg[/URL] Ich hasse es. Obwohl die Opistimme klasse ist. [/B][/QUOTE] So schlimm finde ich Euren Dialekt gar nicht. Ist sogar [url=rambo der beste koch der welt] ziemlich populär [/url]. :D |
| Nix | Mist, der [url=http://www.youtube.com/watch?v=LMpmW4DTBi0] Link [/url] hat nicht funktioniert. |
| Replique | Lieber Herr Dialektverräter, ich muss zugeben, meine Opistimme besser zu finden als die Jungspundstimme Eures Beitrages. Allerdings erinner ich mich mit Grausen an das Jahr in Leepzsch, als ich von allen Seiten umgeben war von Menschen, die sowas sagten wie: nu, hier naushuppen, Du Mutzschekiepschen. Oh mein Gott.... Der beste Koch der Welt sollte eindeutig anpflanzen: Sauorkörschn. :D (und ich bete zu wasimmer, dass niemand auch nur ansatzweise irgendeinen Dialekt an mir bemerkt.... ) |
| poison | bei jedem telefonat .... in der chattersprache müsste nun allerdings ein sfg dazu, weil überhaupt nicht wahr und noch weniger ernst gemeint ....es drängte mir sich nur gerade so gewaltig auf ....ich hoffe, du verzeihst ... |
| Replique | Ich wusste immer, dass es "wasimmer" nicht gibt. :D |
| Nix | [QUOTE][i]Original geschrieben von Replique [/i] [B]Lieber Herr Dialektverräter, ich muss zugeben, meine Opistimme besser zu finden als die Jungspundstimme Eures Beitrages. Allerdings erinner ich mich mit Grausen an das Jahr in Leepzsch, als ich von allen Seiten umgeben war von Menschen, die sowas sagten wie: nu, hier naushuppen, Du Mutzschekiepschen. Oh mein Gott.... Der beste Koch der Welt sollte eindeutig anpflanzen: Sauorkörschn. :D (und ich bete zu wasimmer, dass niemand auch nur ansatzweise irgendeinen Dialekt an mir bemerkt.... ) [/B][/QUOTE] Da sind wir also schon zwei, die ab und zu herzhaft beten. :D Durch die häufigen Wechsel meines Lebensmittelpunktes ist ohnehin nicht viel von meiner ursprünglichen Mundart übrig geblieben. Und da mein Vater aus Nordbrandenburg stammt und ich zudem sechs (krasse) Jahre in Berlin lebte (Osten, versteht sich...), bin ich quasi mehrsprachig. Gerade diese Verniedlichungen, die Du ansprachst, hasse ich wie die Pest und mein Fremdschämfaktor beim Ansehen von manchen MDR-Sendungen ist inzwischen ziemlich hoch. Kann man nichts machen. Zu allem Überfluss auch noch so eine unmännliche Pupenstimme, die den Dialekt noch schlimmer macht, als er ohnehin schon ist! Ich hoffe, Rambo vergisst nicht einen Platz freizuhalten: for de forsietzschn. ;) Der Rest ist Schweigen. :D :D |
| Replique | Kann man die essen? De Forsietzschn? :D Aber hey, ja, ich kannte mal einen jungen Arzgebirgler, der hatte auch diese Fistelstimme. Mal abgesehen davon, dass es zu seinem Aussehen irgendwie passte, klang es doch sehr.... schräg. *grins* Na dann wolln wor ma im Bette jehn. *grusel* Der Rest ist Schweigen. :D |
| Nix | Ma an dor Madratze horsch'n. :D |
| eine Andere | Ich wollte mal von Arnstadt nach HAUSEN trampen - unglücklicherweise gab es in der Nähe auch ein Haarhausen.. wer Thüringen kennt, kann sich vorstellen was passierte.. Hausen > USEN - Haarhausen > A-USEN.. Ah na USEN wollnse ? warom sochense do A-USEN ? Das war dann der Moment- wo mein Mitbewohner lautlos im Hintergrund zusammenbrach.. |
| SisterNajade | [QUOTE][i]Original geschrieben von Nix [/i] [B]Ma an dor Madratze horsch'n. :D [/B][/QUOTE] So wenig ich sächsisch immer mochte, freu ich mich inzwischen doch über jedes bisschen, das ich höre oder lese. Ich vermisse es sogar ein bisschen. Wer hätte das für möglich gehalten.^^ |
| Nix | Wir sprechen nur untereinander sächsisch. Oder anhaltinisch. Schmutziges Geheimnis quasi. :cool: |
| DasIch | Also ditta da im Fernsehen recht ma ja grad extremst uff...aber det is ne andere Jeschichte...wat macht ihr denn alle so an Silvester und wat habt ihr so füa Bräuche mit evtl komischen Namen ? Is ja wohl in jeda Jejend wat anderet denk ick ma... |
| Odessa | Eiso mei Silvesta is am 21. März - kurdisches Neijoahr. Do wean übaroi Feia gmachd und die Leid schbringa dann drüba, des soi Glück bringa ;-) Boid is wieda Ostan. Is eigendle mei Liablingsfesd, wega de siassn Hosn. Und überoi wäan in Bayern Osterbäum gschmückt und die Brunnen in jedem Ort wäan aa mit Ostaeia behängt, und es gibt "Eialauf" und "Eia übas Haus wäafa" und andare scheene oide Traditionen. Leida is bei uns in de Berg imma noch vui Schnää am Lieng um die Osterzeit, so dass bei uns die Kinda äanane Ostanesterl meist im Schnää suacha und die Schokohosn guad eingfroarn san;) |
| DasIch | häh ? am 21.3. is die Frühjahrstagundnachtgleiche...wie kann dette woaners nen Neujahr sein ? Dat jibts doch ja nisch...ick gloob ick spinne... ? |
| Nitroglycerin | Üsch mog Sauorkörschn o dodal :D |
| Odessa | Das ich, doch des is so. Im Iran und bei den Kurden zum Beischbui is am 21. imma Neijoa, guckst Du: "Neujahr ist ein Feiertag, der rund um den Globus gefeiert wird. Allerdings an unterschiedlichen Daten. So wird das chinesische Neujahr an einem Vollmondtag zwischem dem 21. Januar und dem 21. Februar gefeiert, das islamische Neue Jahr wird als „Hidschra“ begangen und richtet sich nach dem islamischen Mondkalender. Somit verschiebt sich dessen Datum jedes Jahr um ein paar Tage gegenüber der gregorianischen Zeitrechnung. Das persische oder iranische Neujahr heißt „Nouruz“ und wird am 20. oder 21.März gefeiert." In diesem Sinne ein gutes neues Jahr, Nouruz, Newroz, mal so von einem Kulturkreis zum anderen :) Nitro: dodal *geil find* :D |
| DasIch | Ach kiek ma eena an...dit hab ick ja noch ja nich jewusst...jetz bin ick wieda een bisschen schlaua...du kennst dir aba jut aus...wohea hasts dit janze wissen ? |
| archon | i glab mi vastehd nurd odessa, wei mia san hoid mia und ma muass braktisch mid da kua im stoi aufgwaxn sei, damit ma uns vastehd! :D im boarischen gibds wöadda de vastehd ned amoi a junga baya, wei de san oft oida wia da wendlstoa! i bi ja a scho a oida blechhauffa und do gibds scho zeig, des vasteh ned amoi i gscheid. wos i ja doddal gern hea is bladdeitsch, des find i voi schee. woas ned obs do herinnad oan oda one gibd, de bladdeitsch ren? füas boarische brauchd ma fast an übasetza, wei wenn do oana nua hochdeitsch kon, vastehda nur du ha und wos und do fangst dann o mid händ und fiass z'ren. dann muassd eam east amoi vazoin wos a ochkatzlschwoaf is und soichane sachan... des ziagt se dann hi.... :D wennsd dann sogst "d reh bon se" dann moand dea du redst französisch mit eam! :D mid loabedoag oda soichane wöadda brauchts goned kema, wei des kennd eh koana. i hob amoi a listn mid zwanzg wöadda ghabt... sowos wia boarisch füan anfänga... mit sachan wie dsanadsd, millebixn, rachfangkira, keansoaffa.... sowos... do muasst ois baya scho zwoamoi hischaun! :D |
| Odessa | DasIch: danke, aber dit is rein jenetisch bedingt und [url="http://www.nachtwelten.de/vB/showthread.php?s=&postid=1801892#post1801892"]kulturkreistechnisch[/url] weeste - guckste Beitrag vom 21.3. ;) archon, des is woi woa, voa allem mit dem französischn. Vui Wörta san ja aa wiakle vum Französischn übanomma, z. B. des mit da "Schääsn" für die Couch - kumt ja vom "Chaiselongue". --------- dsanadsd, millebixn, rachfangkira, keansoaffa.... sowos... do muasst ois baya scho zwoamoi hischaun! --------- Aba pfeigrood! :D Voa allem weil ja obaboarisch ganz andas is ois wia niedaboarisch. Und von de Frankn, Pfäiza und Schwomdeifen braucht ma goa ned redn, die san mit äanam Dialekt sowieso ganz a andane Eckn. Unsa Obaboarisch is z. B. fast gleich mit dem Tirolarischn, nua dass de Tiroler des ganz "Kehlige", kratzig rauhe ham - praktisch wia die Araber ois ausm Hals raus redn, wahrscheinli mog i des deswegen a so gern. Unsa obaboarisch von der Tegernseer und Rosenheim Eckn is wiederum wia gsogt wia des Tirolarische aber weich, und gschmoadi (geschmeidig) - oda wia es mei Moo, "Niedersachse mit nichtvorhandenem Dialekt", imma sogd: "Die Oberbayern sind die Italiener und die Tiroler sind die Araber, was die Sprache und wie sie kehllauttechnisch rüberkommt angeht". Wo a Recht hod... ;-) Guad aba i lös jezza no Deine Wörta auf: Dsanadsd = Zahnarzt. Millebixn - Milchkanne. Rachfangkira = klingt verdammt fränkisch, somit über 300 km weg von mir *g* und könnte Rauchfangkehrer - Kaminkehrer oder bei uns "der schwarze Mo/Mann" sein. Keansoaffa = Kernseife. Oachkatzlschwoaf = der Klassiker des "Kannst Du bayerisch"-Sprachtests: Eichkätzchenschweif. Loawedoag dito = Brotlaibteig. Oa oa und no a oa san zwoa oa. Wenn man es liest, klingt es völlig gleich. Aber wenn ein Bayer es spricht, liegen WELTEN zwischen den einzelnen Wörtern, denn es sind ja verschiedene: Ein Ei und noch ein Ei sind zwei Eier, auf Ausländisch (Deutsch) :D |
| archon | ja, bei uns hod sie oana eignist, der is aus südtiroi, der krächtst a owei umanand wia'd krohan aufm foid! :D ja, der rachfangkira, der hod mia a ned so guad gfoin, weil normal is des einfach da kaminkehra... oda da ruasskäfa (russkäfer) :D "muich" is eigentlich a a lustigs wort... schaud gorned aus wia "milch" :D vui wöadda san ja bei uns in da gegend mid am österreichischen schlag... "stodl" is z. b. äa österreichisch ois boarisch. mir is grod des wort "hirglzwirf" in kopf gschossn, kennst des? i kannt momentan goned song wos des genau darstoid... i kenn des in zusammenhang mit einer person... aber wos jetz genau an "hirglzwirf" umschreibt, kannt i goned song. früher ois i im internet no auf IRC unterwegs war, chatten, da hob i in am englischen chat teils mit oam öffentlich auf boarisch gschrimm... es hod do oiwei ghoassen, dass ma NUR englisch schreim wei sonst fliagt ma naus! und des boarische hod teils immer bissl englisch ausgschaud... z. b. der satz vo ommad..... "kant i goned song" do moand a jeder des hod wos mit "can't I gone song" zum doa oda so ! :D :D des war teils recht lustig! i hob grod gseng, dass i im oidn posting bei "oachkatzlschwoaf" as "a" vergessen ghabt hob... sowos bleeds... so kennan ja de leid do herinad ne boarisch lerna, wenn i an sechan schman zamschreib! :D |
| DasIch | Boah...also ick hab ja sonst keene Probleme dem bayrischen oda österreichischen zu foljen...wenn ick dit höre oda mir eena jejenübatritt...aber wenn ick hier so lese muss ick echt ne weile lesen...um wat mitzukriejen...und da sagnse imma alle wir balina sin nich zu verstehn...tztztz... :) |
| archon | oiso i hob väterlicher seits verwandte in berlin und do hob i de erfahrung gmacht, dass wenn mir uns do ganz normal auf boarisch untahoidn, dann verstengan de berliner koa wort... do kimmt dann immer nur a "what hamm'se jesacht?" :D |
| Odessa | :D Wobei ich ja die Berliner Schnauze unglaublich mag. Z. B. genau das: "Watt hamse jesachd?" Ich denke da an Ursus Vater, "Brandenburg, Brandenburg, ich bin Chirurg, laßt mich durch nach Brandenburg"auch immer im Ohr dabei *g*. Jedenfalls ist das ein unglaublich lieber sympathischer toller Mensch, und oft genug hab ich mit ihm länger und mehr geschwafelt als mit seinem und ähm "auch" meinem Sohnemann Ursus selbst. Wenn ich dann was erzählt hatte und in "Slang" verfiel, lachte er amüsiert, hörte sich das an und fragte dann nach "Klingt herrlich, Frau H., det kann ick schon mal sachen. Aber watt jenaud hamse jesachd NACH (1. Wort das noch halbwegs in "Hochdeutsch" war von mir wiederholend), ick hab nämlich ab da nüschd mehr verstanden.." Tröste di ois, DasIch, wenn archon und ii hia so auf boarisch radschn... mia miassn säiwa ois rechd langsam lesn, damid mas vaschdenga. Gschriem schauds einfach andas aus ois wia es si ohäad im Redn ;-) Hirglzwirf - null Plan! :D |
| JohnSteed | Isch kann so net arbeide, bin isch denn nur von Idiote umgebn? |
| DasIch | [QUOTE][i]Original geschrieben von Odessa [/i] [B]:D Wobei ich ja die Berliner Schnauze unglaublich mag. Z. B. genau das: "Watt hamse jesachd?" Ich denke da an Ursus Vater, "Brandenburg, Brandenburg, ich bin Chirurg, laßt mich durch nach Brandenburg" Hirglzwirf - null Plan! :D [/B][/QUOTE] Häh? dat war doch von Rainald Grebe...dit is sojar een janzet Lied... |
| archon | habts iha des gwusst, wos da "gugaruz" is? da "Hubert von Goisern" singt doch in seim liadl "brenna duads guad" vom "woazn und vom gugaruz" und i hob jetz a erst amoi nochschaun miassn, wosa der do singt. des wort "gugaruz" war mia a dodal nei, das des da mais is. gruzenäsn... wöadda gibts, de gibts goned! :D [url]http://bar.wikipedia.org/wiki/Gugaruz[/url] :D des is hoid so a wort wia bei uns de "gunkeln" ... äh... zu deutsch, die futterrüben ! :D |
| Odessa | Das mit dem Lied weiß ich, DasIch, ich hatte es mir früher öfters angehört bzw. anhören müssen, bei Freunden aus Brandenburg ;-) Archon: des hob i a no ned gwusd, des mitm guguruz ;). Des boarische Wiki gfoid ma aba, nembei bmerkt, guad! So, mi ruafd wida die aabad... hobds an scheene dog, ohne Schnää - bei uns hods nämlich (kein Aprilscherz!) heid nachd wida 10 cm Neuschnää runterghaud. Dreck, elenda - war aa des 1. Moi gwesn dass mia aa amoi Ostern OHNE Schnää ghabd hättn... |
| eine Andere | Grade in einem Auto Forum gefunden .. herrlich :) GSCHEITES ÖL SOLLTE MA AUCH NEIKIPP |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von archon [/i] [B]habts iha des gwusst, wos da "gugaruz" is? da "Hubert von Goisern" singt doch in seim liadl "brenna duads guad" vom "woazn und vom gugaruz" und i hob jetz a erst amoi nochschaun miassn, wosa der do singt. des wort "gugaruz" war mia a dodal nei, das des da mais is. gruzenäsn... .... [/B][/QUOTE] War mir ned so fremd.....in unserem Nest hamma a die Golatschenmehrheit kabt. Es war für mich ein Kulturschock wie ich seit einiger Zeit Menschen sagen höre: "Abendbrotl" statt Nachtmahl. Mein Grossvater hat doch sehr aufwendig zu abend gegessen, mit Debreczinern, Brot aufgeschnittenem Krustenbraten (von gestern). Das was ich da mitbekommen habe, deckt sich in keiner Weise mit dem Wort "Abendbrot". Denn das klingt nach einem trockenen Brot mit Margarine. Möglicherweise liegt es daran, dass es aus streng protestantischen Sprachräumen zu uns rübergeschwappt ist. |
| Odessa | Du moansd die freudlosen Lutheraner, mit äanana ned vorhandena "Eßkultur" und eanam Bier, des genauso bitter-gallig und trosdlos is wia die Schbrich vom Luther domois? *g* Do foid mia imma da Menedemos ei, Herzbluad-Franke und Brofessoa da Filosofie: "Je weita ma in die protestantische Eckn von Deitschland kummt, desto greisliga schmeckts Essen, desto bitterer wirds Bier und desto depressiver san die Leid. In de katholischen Eckn aba, do gibts Wollust scho beim Essn, des Bier is stark und süffig, und die Leid ham fui mera Lebensfreid irgendwia, fast scho venezianischbarock". Wo a Recht hod... :cool: |
| DasIch | Oh meen Jott...dieset janze Jeschwafel...jibt det hier keenen Berlina...der mir mal unterstüzt...ick kann det zwar allet lesen...aba det macht keenen Spass...wenn ick hier nur alleen meckan tu...:q |
| M. Marinus | Wenn keiner schreibt passt es nicht, und wenn sich jemand alle paar Wochen mal erbarmt und on topic in seinem Dialekt schreibt, passt es auch nicht wenns oder weil es nicht Berlinerisch ist - mach halt am besten einen Berlin-FK, wobei ich bezweifle dass sich da mehr tun wird, die FKs sind alle ziemlich ausgestorben schon seit Jahren ;). - Gruß von einem Exhannoveraner ohne Dialekt und der saufroh ist wie man hier sagt, dass seine Traurede vom Standesbeamten in tiefstem Bayrisch gehalten wurde :D - das hat wenigstens noch Individualität in all dem langweiligen Einheitshochdeutschgebrabbel während sonstiger Amtsreden. |
| DasIch | Jaja...is ja schon jut...Alta...nu mimm ma ma nich de Butta vom brot...kiekst ja ooch ständisch in de Röhre oda hängst am Rechna...allet wat lebt hat Beene... |
| DasIch | Jetz muss ich nochma schreibn...wat mir ja nich passt...aba jing wohl nich andas...weil det jibt schon ellenlang eenen balina FK...aba da is jenausowenich los wie in allen andan...so det wollt ick nur nochmal jesacht ham... |
| Odessa | Öh wie meinen? Mein Mann ist ca. alle 10 Tage mal am Rechner privat. Den Rest der Zeit ist er in der Uni oder in drei Jobs am Arbeiten. Guck mal auf seine Beiträge in ich glaub auch acht Jahren ;). Und das hat er doch nicht böse gemeint, wie man den Smileys entnehmen kann, sondern wollte Dich nur trösten. Ich hätt es bissiger formuliert :D Ich bin übrigens die, die immer am Rechner hängt weil ich als Selbständige an die 16 Stunden am Tag schauen muß, wenigstens ein paar Euro via online-Schreiberei zu verdienen, und wenn ich arbeite, ist NW meist offen als nette Pause. Auch mit netten Berlinern, btw., und ich denk ja schon daß Du ein Knuffele bist :D |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von DasIch [/i] [B]Oh meen Jott...dieset janze Jeschwafel...jibt det hier keenen Berlina...der mir mal unterstüzt...ick kann det zwar allet lesen...aba det macht keenen Spass...wenn ick hier nur alleen meckan tu...:q [/B][/QUOTE] Du redest so komisch, kommst du aus Belgien oder so..... Die Frage ist halt ob Meckern abendfüllend ist und ob zwei Drittel der Deutschen dies von einem berliner hören wollen, naja... Anyway. Man merkt uns die Vergangenheit als amerikansiche Besatzungszone doch immer an und ich finde das ist gut so! Die Frage ist auch, welches Berlin du meinst. Da gäbe es doch einige Varianten..... Bitteschön auf das Berlin von Majo Barth kann ich doch verzichten! |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von DasIch [/i] [B]Oh meen Jott...dieset janze Jeschwafel...jibt det hier keenen Berlina...der mir mal unterstüzt...ick kann det zwar allet lesen...aba det macht keenen Spass...wenn ick hier nur alleen meckan tu...:q [/B][/QUOTE] Du redest so komisch, kommst du aus Belgien oder so.....? Die Frage ist halt ob Meckern abendfüllend ist und ob zwei Drittel der Deutschen dies von einem berliner hören wollen, naja... Anyway. Man merkt uns die Vergangenheit als amerikanische Besatzungszone doch immer an und ich finde das ist gut so! Die Frage ist auch, welches Berlin du meinst. Da gäbe es doch einige Varianten..... Bitteschön auf das Berlin von Majo Barth kann ich doch verzichten! |
| M. Marinus | [QUOTE]aja...is ja schon jut...Alta...[/QUOTE] :D Noch bin ich 22. Aber wenn ich mal so alt bin wie ich mich manchmal fühle, nach meiner 85 Stunden Woche an 7 Tagen die Woche (wobei ab diesem Monat sinds nur noch 72, ich werde faul), und bei der ich im Schnitt alle 10 - 15 Tage mal zu einer 3/4 Stunde Fernsehen und alle paar Tage oder Wochen mal zu 3 Beiträgen auf diesem Forum als einzigen Internetaufenthalt, dann lade ich Dich zu einer Berliner Weissen in einem Biergarten Deiner Wahl am Tegernsee ein ;). Meine Frau hats schon geschrieben: ich wollte Dich nur trösten, weils in allen FKs ruhig ist, generell aufm Forum. Ich selbst hab auch nur selten mal Zeit, überhaupt im internet und dann auch noch auf einem Forum abzuhängen, und wenn ichs mache, dann auf NW und dem FK unserer realen Freunde. So und jetzt werde ich erstmal Feierabend machen, Arbeit ist fertig für heute und nun rufen die Berge und das Wandern, sobald meine bessere Hälfte sich entschieden hat wohin der Kurzausflug gehen soll. Mit zwee Beenen oder wie immer das auf berlinerisch klingt ;). Dir wünsch ich einen schönen Resttag! |
| DasIch | Is ja schon jut :) Ick hab det ooch ja nich böse jemeent...aba wenn wir Balina von meckan reden...meent ditte reden...diskutieren...is also allet halb so schlimm ;:) Aba du hast det jut...ick komm wenns hochkommt zweemal pro Woche ran an den Rechna...hab zu viel zu tun... |
| JohnSteed | Um es nochmals zusammenzufassen: niemand hat etwas gegen Berliner und die ca. 5 Millionen Einwohner haben einiges mitgemacht. Aber.....und so geht es mir mit falschen Bayern und Schwaben genauso, ich mag keine Dialekt-nachäffer, die meinen sie müssten etwas darstellen, das entweder allgemein akzeptiert sei oder aber eine Form von Provokation wäre. Insofern wäre der Tatbestand im Sinne des Threads als nichterfüllt zu betrachten.... |
| DasIch | Sach ma hast du een anna klatsche oda wat ???!!! ick bin balina und dit is mein thread und den kannste mir nich eenfach nehmen nur weil dun reicher anwaltsschösel oda sonstwat bist...du bist ja wohl mit da muffe jepufft ja kla allet wat man nich vasteht glei plattmachn...typisch spiessbürja...tztztz |
| JohnSteed | Jetzt weiss ich genau warum ich die Fortuna (Düsseldorf) geiler fand als die Lendenlahme Hertha. Berlinerisch ist irgendwie von gestern. Es repräsentiert eine gestrige Welt. Ja, jetzt weiss ich was mir daran nie gefallen hat. In Berlin ist es immer der 12.Dezember 1875, 15 Uhr. Dort wird sich auch nie irgendwas drehen. |
| DasIch | Is mir doch shietejal...wat du mit Fussball am Hut hast...icke jedenfalls nüscht...und dass de bayan heut verlorn ham sacht ma wieda nur eens die kömnen ehm keen fussball...so jetz hab ick noch wat andret zu tun...ihr entschuldischt mir... |
| DasIch | [url]http://www.youtube.com/watch?v=cjcAvIvpP5Q[/url] :) |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von DasIch [/i] [B]Is mir doch shietejal...wat du mit Fussball am Hut hast...icke jedenfalls nüscht...und dass de bayan heut verlorn ham sacht ma wieda nur eens die kömnen ehm keen fussball...so jetz hab ick noch wat andret zu tun...ihr entschuldischt mir... [/B][/QUOTE] Haha, ich bin Löwen- und Chelseafan. Auf diesem falschen Fuss wirst du mich nicht erwischen. Merke: München ist nicht Bayern. Gebürtige Bayern (aus dem Outback) sind selten FCBfans. Eher Nürnberg oder Sechzig. Soviel hierzu. Dass Berlin ein sehr rückbezüglicher Ort ist und ein teilweise sehr gestriger, diesen Einwurf hast du bislang nicht entkräften können. Schade! |
| DasIch | Nu ??? de Bayan ham schon wieder versacht...aba sowat interessiertt ma eijentlich nich...aba wat heisst hier jestrije...also sind alle Berlina Nazis...na das sach mal wem anderen...du bist doch echt mit da Muffe gepufft...also mir fällt nüscht mehr ein zu so nem...achlassn wa det... |
| DasIch | Und könntest dir ma endlich anjewöhnen hier im Dialekt zu schreim...is schliesslich Ziel der janzen Sache hier...sonst bring det doch allet jar nüscht... |
| JohnSteed | Ah. Hoit doch dei Babbn, du Hundsbua du drauriger! |
| Fang den Keks | Ei äns muss isch hier noch e mo sahn: Wenn mei klähn Biebsche später käh saarlännisch schwätze dut, dann schwaht ischs mit da Miggeblätsch un mach Dibbelabbes draus. Un wenns kräscht kommts dodeno grad seläds uff de Schwenka un wird mit Grumbeere un Maggi gess. Ei, das glabsche awa! Gischda noch hann ischs mit Sießschmeer un Gutzja versucht ze besteche. Gellerriewe esst et Bobbelsche jo nit. Un zum Eismännje hann ischs gehn geloss. Wie, du haschd Huddel demit? Huck dich mo an e Disch un trink e UrPils mit ma. Dann schwätze ma mo do de drüwa. Was babbelbschd de do? Ich könnt em sowat nit anduhm? Du nit so edepetede. Ei her mo, ich hann uff da Grub geschafft. Do loss isch doch nit zu, dass mei Haseferzje so e Schaffschuhversteggeler wird! Bische awei ingeschnabbd? Oh leg... mach nit so e Zores. Do grinn ich die Flemm! Kumm, geh fort du babbisches Poodsche! Awa dabba! Awei is zabbeduschder! |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von Seidenspinner [/i] [B]Gut, vom Kontext her sind Alpin-Krachlederne Sübayern - oder einfach Bayern, also nicht Franken, um es diplomatischer zu formulieren. Aber das Wort selbst gibt Rätsel auf. :D [/B][/QUOTE] Es ist äusserst schwer aus dem Nebel der Erinnerung herauszufiltern, was Franken sind......denn es steckt das alte Wortf Frank darin, dass im Grunde frei bedeutet. In alten Quellen heisst es, dass entlang der March, wo auch der Name Mähren herstammt, also dem Lande meiner Väter, Franken gesiedelt hätten. Aber was bedeutet dies? Coburger,Nürnberger oder Bamberger denen langweilig war und die südlich der Donau siedelten? Eher nicht, denn den Landesverband "Franken" gibt es erst seit 1806 in Bayern, "dank" oder wegen Napoleon. Somit kann man auch sagen, Franken wären freie Bauern gewesen, woher auch immer aus dem Hl.römischen Reich, dt.Nation............ Dennoch gibt es sicher die geographisch schwer einzustellenden Begriffe "Mainfränkisch" oder "Moselfränkisch".... Oba um af die Dialekte zruckzumkumma, I bin ja eigentlich a Österreicher im Körper eines Bayern. Unkenrufen zum Trotz dat I des in Kauf nemma, dass ma mir as hoibe Hirn wegschneidat, af dass I zan Vollöstarreicha wura kannt. Soll heissen, is eh bloss a deppertes Klischee, dargebracht als holpriger und unbeholfener Kaschperlwitz, aber söbst wenns a so waarerd...was ja kaner.... wars mir dann wurscht, wenn I mei richtige, wahre "Nationalität" leben kannt und derfat, abgsgeng davo, dass I aufgrund der Famüjengschicht immer no a Art Keltenbajuware waarerd..... Und liabe sezzesionistische Weaner afoch amal weghören: de Sproch, de I dann sprache derfart/soitat/kannt/derfat.......a wenn I in Persenbeug,Ybbs a.d. Donau oder Krems af Wöit kumma waar, hoassat immer no Bairisch. Is dös ned schee? Frogt an Professor Rowley, seines Zeichens Engländer aus Yorkshire, der kennt si mit Dialekte aus.........der was wos für Stückln gspüit wern miassen............ |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von JohnSteed [/i] [B]Es ist äusserst schwer aus dem Nebel der Erinnerung herauszufiltern, was Franken sind......denn es steckt das alte Wortf Frank darin, dass im Grunde frei bedeutet. In alten Quellen heisst es, dass entlang der March, wo auch der Name Mähren herstammt, also dem Lande meiner Väter, Franken gesiedelt hätten. Aber was bedeutet dies? Coburger,Nürnberger oder Bamberger denen langweilig war und die südlich der Donau siedelten? Eher nicht, denn den Landesverband "Franken" gibt es erst seit 1806 in Bayern, "dank" oder wegen Napoleon. Somit kann man auch sagen, Franken wären freie Bauern gewesen, woher auch immer aus dem Hl.römischen Reich, dt.Nation............ Dennoch gibt es sicher die geographisch schwer einzustellenden Begriffe "Mainfränkisch" oder "Moselfränkisch".... Oba um af die Dialekte zruckzumkumma, I bin ja eigentlich a Österreicher im Körper eines Bayern. Unkenrufen zum Trotz dat I des in Kauf nemma, dass ma mir as hoibe Hirn wegschneidat, af dass I zan Vollöstarreicha wura kannt. Soll heissen, is eh bloss a deppertes Klischee, dargebracht als holpriger und unbeholfener Kaschperlwitz, aber söbst wenns a so waarerd...was ja kaner.... wars mir dann wurscht, wenn I mei richtige, wahre "Nationalität" leben kannt und derfat, abgsgeng davo, dass I aufgrund der Famüjengschicht immer no a Art Keltenbajuware waarerd..... Und liabe sezzesionistische Weaner afoch amal weghören: de Sproch, de I dann spracha derfart/soitat/kannt/derfat.......a wenn I in Persenbeug,Ybbs a.d. Donau oder Krems af Wöit kumma waar, hoassat immer no Bairisch. Is dös ned schee? Frogt an Professor Rowley, seines Zeichens Engländer aus Yorkshire, der kennt si mit Dialekte aus.........der was wos für Stückln gspüit wern miassen............ [/B][/QUOTE] |
| JohnSteed | Sorry *doppio* |
| DasIch | Sacht mal wat anderet...war hier eijentlich keene von euch uffm WGT ??? Ick vermisse hier Berichte darüba oda Diskussionen um die Bands oda sowat...oda hab ick nur nich richtich jekiekt ? |
| JohnSteed | A geh! Schleich di damit! Übersetzung: nein, bitte nicht hier auch noch einen Bericht darüber..... |
| blacklilacow | @John A geh bitte, muasst du allawei so sudern????? |
| Seidenspinner | [QUOTE][i]Original geschrieben von DasIch [/i] [B]Sacht mal wat anderet...war hier eijentlich keene von euch uffm WGT ??? Ick vermisse hier Berichte darüba oda Diskussionen um die Bands oda sowat...oda hab ick nur nich richtich jekiekt ? [/B][/QUOTE] Nei, uf em WGT git's doch nu bösi Satanischte!!! Hätt jedefalls 's g'schiede Privatfernseh g'sait... :D |
| DasIch | [QUOTE][i]Original geschrieben von JohnSteed [/i] [B]A geh! Schleich di damit! Übersetzung: nein, bitte nicht hier auch noch einen Bericht darüber..... [/B][/QUOTE] Brauchst nich übasetzen...ick versteh dir schon janz jut...aba WGT war geil...schade...dass keena von euch da war... |
| JohnSteed | uI sunu non conoschere il Wu Tsche Te............? |
| blacklilacow | S'Donauinselfest woar heuer a wieder deppert.Egal. Bussolini!;) |
| JohnSteed | [QUOTE][i]Original geschrieben von DasIch [/i] [B]Ich dachte mir mal...was Neues...jeder schreibt in seinem Dialekt...also wie er auch quatscht...schnakkt oder was auch immer...wenn er nicht grad hochdeutsch reden muss...tja...und alle anderen antworten in ihrem Dialekt...mal sehen...ob wir hier Verständigungsprobleme bekommen...hehe... Also ick bin ga janz optimistisch...dass det klappt... [/B][/QUOTE] OK. Gut....zurück auf Anfang... In einem Auswandererland hätten wir uns zum Bier getroffen...... In Deutschland leben wir unsere Vorurteile sehr leidenschaftlich. Absonderlich. ----------------------------------------------------------- Schön find ich es, wenn Menschen aus andren Kulturkreisen den Dialekt für sich entdecken. Hamma neulich a Reisegruppen aus Vorarlberg dakabt und ma siecht ja an diversen Listen, dass Neinzg Prozend vo dene alle irgendwie Battaglia oder Erztürk heissen, anyway aber allemannisch schwätze deans olle.Freit mi! Ishii Takeo z.B. is' vermutlich a recht zünftiger Bursch und a lustiger Mensch, bin eam leider no ned persönli begegnet, aber i findn ned ungwandt. Er hat im "Leihopa"(ORF, muss a ned a jeder kennen....) an japanischen Touristen gsielt. Mit so viel kabarettistischem Talen, das hätt I der japanischen Mentalität vielleicht so ned zutraut, aber es is' halt so........ Und ins "Schweizerhaus" dad I aa gern amal wieder geh, aber des is a onderne Gschicht....... |
| blacklilacow | @Dulce Hui....man kann dich ja direkt doch beeinflussen, harhar.....:D In ein paar Jahren, wenn die Defekter Bundeskanzlerin is, wird sich auch die deutsche Presse über viele Sager freuen dürfen... Hier ein paar kleine Kostproben.... Den Spruch des Jahres formulierte demnach Finanzministerin Maria Fekter: "shortly, without von delay". Und bereits zuvor bis auf Kabarett-Ebene gehievt worden ist der nunmehrige "Un-Spruch" des Jahres 2011: "Wos woa mei Leistung?" (Copyright: Walter Meischberger).(die Presse,Wien)... Beim Treffen der Euro-Gruppe im polnischen Wroclaw hatte Fekter ihre Sorge vor verstärkten Nationalismen in Zusammenhang mit den Diskussionen um die Euro-Rettung zum Ausdruck gebracht und erklärt: "Außerdem bauen wir gerade enorme Feindbilder in Europa gegen die Banken und die Reichen, die Vermögenden auf. So was hatten wir schon einmal, damals verbrämt gegen die Juden, aber damals waren ähnliche Gruppierungen gemeint. Es hat das zwei Mal in einem Krieg geendet." Jedenfalls "müssen wir uns wirklich alle anstrengen, damit so ein Szenario mit Sicherheit nicht kommt".(boerse-express.com) Des werd gspassig.... |
| blacklilacow | Hobts ees gwusst das da Eafinda vom Matadoa-Hoizbaukostn "Johann Korbuly" a echta Weana woa und wea vo eich kennd den "Kanonenbaua-Bausotz"? |
| DasIch | Naja...ick weess ja nich...is allet nüscht halbet und nüscht janzet...schonmal janich mit de Ausländer...die wolln sich hier ja ne integriern...die beibn lieba für sich und woll mit uns deutsche ja nüscht zu tun ham...so meene Erfahrung... |
| JohnSteed | "Mit uns deutsche"..... Blos blöd, dass mir Bayern goar ned nach Nordn oder Ostn schaun und wenn in Kiel a Sack Reis oder in Rostock a Radl umfoit, und in Berlin oans gstoin werd, is uns des ziemlich wurscht.....Geht uns am Oarsch vorbei, aber der Polizeibericht vo Rom is uns heilig!;) |
| RoterAdler | Wiaso Rom und ned Bozen? Da bin I iatz aba scho a bissl enttäuscht..............................mir kemmen guat aus mit de Idaliener und vor ollem mit de Trentiner. Oba vo de Siziliner regiern lossn. Was I nit? |
| DasIch | Heisst Bozen nich seid Kriegsende anders ? Mir war so als hiesse det jetz anders... |
| DasIch | Naja...traut sich keener wat zu schreiben...is ja klar...dit thema is ja tabu...ham du juden so befohlen...und nun müssn wa alle deutsche nen schlechtet jewissen ham...allet klar... |
| RoterAdler | [QUOTE][i]Original geschrieben von DasIch [/i] [B]Heisst Bozen nich seid Kriegsende anders ? Mir war so als hiesse det jetz anders... [/B][/QUOTE] Isch a Glaumssoch, wia mas schreibt. |
| blacklilacow | Mi hast kaut und lext mi lei am oasch (hat mir da John Steed beibracht....) Naja, aber die Italiener wollten es anders haben...... |
| DasIch | [QUOTE][i]Original geschrieben von blacklilacow [/i] [B]Mi hast kaut und lext mi lei am oasch (hat mir da John Steed beibracht....) Naja, aber die Italiener wollten es anders haben...... [/B][/QUOTE] Najoa...i bin in a boarischen Gwerkschaft...IG scheissn... |
| Alterkelte | Der Berliner sagte: "Icke hab nen wahnsinns Dialekt, WA ?" Der Hanseate sagte: "Moin,moin Dialekt ist klasse, NE !" Der Kölner sagte: "Hey, du Jeck, mit Kölsch feiert man Karneval !" Der Hesse sagte: "Babbel net, di Hessa babbeln des best Hochdeutsch!" Der Sachse sagte: "Ja nu freilisch is äs Sächsisch klosse !" Nur für den Bayer war kein Dialekt übrig. Da wurde der Bayer traurig...... Irgendwann sagte dann Gott: "Scheiss di ned o, dann redst hoid wia I !!!" |
| lioba | Gschmarri, des warn ned die Bayern. Des warn die Franggn :D |
| DasIch | Dir ham se ja wohl mit da Muffe jepufft...det wa doch een Balina... :D |
| Alterkelte | Heilix Blechle, Hanoi solche Sausäckel, die am liaba Hergott das Wertvollste, den Dialekt rauben, gäbs überall. |
| archon | für olle de oidboarisch lerna woin gibts auf youtube "oidbayrisch für anfänga" [url]http://www.youtube.com/watch?v=gZG8Nz4FxwI[/url] und habts ihr gwusst, dass a a imbiss deitsch gibt? :D [url]http://www.youtube.com/watch?v=ECWoPwPK864[/url] voi lustig! :D |
| DasIch | Oh nee...lass man jut sein...ick hab hia schon jenuch andre Propleme wa...det neue Heim liecht jenau vor meena Hausdüre und det jibt hier Tach un Nacht nur Stress ... |
| archon | i hob mi grod gfrogt ob do herinnad ona des wort "wax" kennt ? des hod nix mit "wachs" zum doa, sondern des sogt ma in bayern wemma barfuass gähd und da unddagrund ganz stoanig iss und oam d'fiass beim geh auf spitzige kieselstoana weh doan... dann iss "wax"! :D "wax" iss's hoid wemma auf spitzige stoana barfuass umanand rennd! :D i glab des kennt nua'd Odessa vom land... wo anders gibts ja gokoane stoanigen weg mehr... heidzudog is ja übaroi oisse teead, wo was'n do no wax ?!? :D wenn's wax is, dann reissts oam an bamhackl vo de fias, dann braucht ma ned so lang d' fias waschn! :D |
| DasIch | Ne du det Wort kenn ick nu ma janich...hab ick noch nie jehört...aba ick frag mir de janze Zeit wat Otto wohl in seinem boarischen Sketch mit "Fotzenhobel" meent ??? Vielleicht kannste mir det ja ma erklärn... ? |
| archon | a "fotznhobe" is a mundharmonika! :D bayrisch "fotze" = "mund" jetzt hoid amoi dei fotzn! = jetzt halt mal deinen mund! :D und bayrisch "hobe" = "hobel" so ein ding das der schreiner hin und her schiebt.... folglich "fotzenhobel" = "mundharmonika" die man in der fotze hin und herschiebt *lach* :D :D |
| Odessa | Besser kann mans nicht erklären als Archon es tat :D - Fotzhobe hob i äaschd gesdan wieda gsogt in Tirol drüm, wo ma des ned sooo kennt aba a vaschdäd. Genau wia übrigens "Weibetz" für "Ehefrau", was in Ecken Oberbayerns genauso gschbrocha wiad wia drüm in Tirol. Kennt jemand den Fluch "Fix Laudon"? Stammt aus ich glaub 18irgendwas und leitet sich als Fluch, den man in Bayern unter "ze-Fix Halleluja" oder "Kreiz Deifi, Kruzifix", kennt, ab vom Namen eines franz. Generals (??) den die Tiroler natürlich hassten, da sich ja Napoleon der Größenwahnsinnige im Krieg gegen das von ihm eingenommene Land befand. In "alten" Kreisen Südtirols und Ecken Tirols kennen einige Leute diesen alten Fluch immer noch, und im prämierten Film "Bergblut" ist er häufig zu hören :) |
| archon | eigentle recht oafach des mit dem fotzhobe... i wissad ned wos ma sonst no so in da bayrischn "fotzn" hin und herschieam kanntdad?? :D :D :D "fix laudon" sogt'ma jetz gornix... des hob i no nia ghead. früher hod ma oft no mit "gruzze fünfal nomoina!" gfluacht... aber heidzudog hod ma ja an euro und as fünfal is ja braktisch ausgstorm... ähnlich wia da dinosauria! :D "ja kruzzenäsn!" head ma heidzudog an no ab und zu wenn jemand fluacht! aba des wort "brotfotzn" kenn i no... hoasst woi a nix anders ois "mund". :D |
| archon | an dera stoi mächt i nomoi auf die sendung hinweisen "deutsche dialekte - nord gegen süd" :D [url]http://www.youtube.com/watch?v=X_sGasvzy2Q[/url] i gäh jetz... mia bressiads ! :D :D |
| Odessa | Mia machds den link ned auf, langsams internet wieda ohne end... war des scho, die sendung, oder kimmt die äaschd no? :) |
| archon | de sendung war scho do - leida hob is ned gseng! i ken a nua den fetzn do vo youtube... aber den find i scho ganz lustig. i hea plattdeitsch sehr gern... am liabsten dad i gern amoi jemand vo Friesland drom kennalerna.... de wenigsten kennan aber leida heit no platt... de redn olle hochdeitsch.... schod eigentlich! aber de junga leid in bayern ren oft ja a scho nimmer gscheid boarisch... mei nichte red fast nur hochdeitsch... des find i total bläd. warad ganz lustig zum wissen wia sie de zwoa do in dera sendung gschlong ham... und ob se sie vastandn hom ? :D i bin eigentlich nur auf den platt dialekt kemma, weil i ois bua amoi im fernseh de gruppn "Speelwark" gseng hob und de ham do so in eanam dialekt gsunga und des hod se total schee oghead... ungefähr so wia do: [url]http://www.youtube.com/watch?v=GftjeurzZU8[/url] do verstäh i a bloss d'hoifde vom text! :D |
| DasIch | [QUOTE][i]Original geschrieben von archon [/i] [B]a "fotznhobe" is a mundharmonika! :D bayrisch "fotze" = "mund" jetzt hoid amoi dei fotzn! = jetzt halt mal deinen mund! :D und bayrisch "hobe" = "hobel" so ein ding das der schreiner hin und her schiebt.... folglich "fotzenhobel" = "mundharmonika" die man in der fotze hin und herschiebt *lach* :D :D [/B][/QUOTE] Dank dir...jetz bin ick endlich ma uffjeklärt...ick hab ma schon de schlimmsten Vorstellungen jemacht...hört sich aba och pervers an *lol* |
| archon | ja, de "bayrische fotzn" is hoid wos anders ois de "internationale" fotzn :D a "fotzn" ko in bayern aba a a "watschn" sei... oda a "schoin" ... sprich: "ohrfeige"... oder wia sogt da Berliner do dazua? eine "backpfeife" ? :D |
| DasIch | Hehe...ick lach mir grad dod...is echt witzich... Een "Watschn" kenn ick och noch von eenem Stuttjarter...der hat det Wort och benutzt...aba in Balin is richtich : entweda Backpfeife oder Maulschelle :D |
| archon | für olle ned-berlina: a "backpfeifn" is koa pfeifn de ma in backofa eineschiabt und ausabacht und dann isst! :D aba dass a "berliner" bei uns a "krapfn" is, des woast scho, oda? :D |
| archon | [url]http://www.n-tv.de/mediathek/videos/panorama/Welcher-Dialekt-ist-der-beliebteste-article4971131.html[/url] shake hands :D |
| Alterkelte | Vasteh den "tieferen" Humor vo dera McDonaldswerbung ned........ |
| M. Marinus | Ich find immer noch das hier zum Niederknien: Bayerisches Oberland/Tegernsee vom Feinsten, von und mit unserem Tierheimchef Markus Glanz. Das Wort Gratler hat damals bei hagzissa für Begeisterung gesorgt und Ilo konnts nicht mal adäquat übersetzen ins Hochdeutsche, weils einfach unübersetzbar ist: [url]http://www.youtube.com/watch?v=z2iQYa2dOmo[/url] |