| Thalmos | Weiss jemand was für eine Sprache (neben Englisch und Deutsch) Agathodaimon auf "Blacken The Angel" verwenden bzw. warum, welchen Hintergrund das hat. Ich tippe auf rumänisch, wegen der Erwähnung eines Vlad im Album-Ensemble, dass es vielleicht einen vampirischen Touch bekommt oder was weiss ich. Kleiner Auszug: "Si-n asta noapte sfirsese printr-un sarut Poeme - agonizate de-un infinit si-un inceput" ???Ähhh..ja,....vor allem Freitag und meinstens in grün...???Was bitte?? ;) |
| Belgarion | scheint rumänisch zu sein, wenn man das wort "inceput" bei google eingibt bekommt man jedenfalls ne menge seiten, die auf .ro enden... und hier: [url]http://www.rennkuckuck.de/php/dictionar/zeig.php[/url] zB noapte = nacht inceput = anfang, beginn |
| Nuadha | Das kann ganz gut sein...auf dem neuestem Album ("Serpent's Embrace") haben sie auch zwei Gedichte von einem Rumänen geklaut...die sind zwar übersetzt, aber immerhin... Und ich glaub auch daß es rumänisch ist. Hört sich zumindest so an wie die paar Bröckchen die ich an der Uni für ein Seminar brauchte :D |
| Thalmos | Thx, ich nehm dann einfach mal an, dass es den Zweck hat dem ganzen ne düsterere Atmosphäre zu geben, Transylvanien und so... |
| Lilli Marlene | Es ist in der Tat rumänisch und das hängt glaub ich damit zusammen, dass ein band-Member (Vlad?!) Rumäne ist und dort lebt oder im Knast sitzt oder so... Irgendwas ist mir da mal zu Ohren gekommen! |