German Gothic Board
 
Boardansicht: Klick HIER und betrachte das Thema mit allen Funktionen direkt im Board.

 
  Forum: Musik gesucht
    Thema: Theatre of Tragedy - Übersetzung?
sulucnumoHNormalerweise mach ich mich ja selbst an Übersetzungen, aber damit bin ich überfordert..

Theatre of Tragedy - A Rose for the dead

Hoffe das passt hier rein *g*?

Danke schonmal im Vorraus
mfg
Homunculus
ScarecrowStimmt, das ältere Englisch ist schon nicht ganz ohne... Sobald ich neben meiner Hausarbeit Zeit finde, setz ich mich mal dran und schau, was ich draus machen kann.

Edit: Da waren ein paar "mal" zuviel drin für einen Satz...:p
ScarecrowSo, hier ist das, was ich draus machen konnte.
Als Vorbemerkung, den Text hab ich von darklyrics.com, also wenn die was verbockt haben kann ich da nix zu :)
Außerdem hab ich als einzige Hilfe ein einsprachiges Englischlexikon gehabt, also wenn jemand Verbesserungsvorschläge hat, immer her damit.

Kommen wir nun zu meinem Machwerk:

O mein Liebster
die süße Musik im Ohr
obwohl süß ,wie ich finde, auch ein Schlaflied in einem immerzu dunklen Schlaf

Meine Teuerste,
gefällt dir, was sich aus dem Dunkel schält?
Das Tropfen und Atmen der Maschinerie des Lebens

Seine oh so verdammte Seele werden wir ernten
mit dem Instrument des Teufels
Nach dem Mahl verdunkelt in unserem (ich hab keine Ahnung...)
werden wir sein Blut so lieblich in unsere Gesichter schmieren

Herr des Massakers (sorry, ne bessere Übersetzung für carnage fällt mir gerade nicht ein, ich sitz hier mit nem einsprachigen Wörterbuch.. :)
Herrin des Massakers
Ein Begräbnis läßt viele
über Gottes Äcker schwärmen
in der Tat zwei mehr
(wieder keine Ahnung)

Gebt ein Lob für das Blut, das vergossen wurde
Gebt eine Rose für die Toten

Eigenommen von der zeitlosen Schönheit der Schattenwelt
leben wir beide in der überblickten Zeit der Wache

Laß dieses geschätzte Mahl das letzte sein
bevor der neue Morgen heraufzieht

Schweige und höre die Anziehungskraft der Nacht
fliehe in jeden ihrer verdammten Schatten
Kleide mich in Dunkelheit, niemals in Trauer gefallen
sieh, in ihrem Gesicht, nichts als Gräßlichkeit

Bete dafür, daß das Tageslicht diesen Ort nicht findet
und den Geist (Gespenst) zu Staub zerfallen läßt
samtene Dunkelheit, dich rufen wir auf uns selbst herab
Kummer in ihrer samtenen Furcht
sulucnumoH[QUOTE]Stimmt, das ältere Englisch ist schon nicht ganz ohne... [/QUOTE]
Allerdings^^'

Aaalso, vielen Dank dann mal :) ..Klingt ja schon mal sehr schön^^..werde auch mal schaun ob ich irgendwo noch was finde.

Danke,danke,danke,danke,danke,..^^

mfg
Homunculus
ScarecrowFalls Du noch was findest, stell es bitte hier rein, würde mich interessieren!
Amygdala"blest treat of delight"
gesegnetes Vergnügen des Genusses:)

"thore" gibt es aber nicht... vielleicht "throe"?

German Gothic Board
 
Boardansicht: Klick HIER und betrachte das Thema mit allen Funktionen direkt im Board.

 

German Gothic Board

Startseite Chat Grüße SchwarzKultur