German Gothic Board
 
Boardansicht: Klick HIER und betrachte das Thema mit allen Funktionen direkt im Board.

 
  Forum: Musik gesucht
    Thema: Jemand gut in Englisch?
Dusk`s Embracewird jemand aus diesen zeilen schlau? ich komm einfach nich auf den sinn....
tip: es geht um elizabeth bathory. vielleicht hilft das *hoff*


Nine twisted fates threw hewn bone die
For the throat of Elizabeth
Damnation won and urged the moon
In soliloquy to gleam
Twixt the trees in shafts
To ghost a path
Past the howl of buggered nymphs
In the sodomite's grasp
To the forest's vulva
Where the witch scholared Her
In even darker themes
(Cradle)
Lunar Light[QUOTE][i]Original geschrieben von Dusk`s Embrace [/i]
[B]Nine twisted fates threw hewn bone die
For the throat of Elizabeth
Damnation won and urged the moon
In soliloquy to gleam
Twixt the trees in shafts
To ghost a path
Past the howl of buggered nymphs
In the sodomite's grasp
To the forest's vulva
Where the witch scholared Her
In even darker themes
(Cradle) [/B][/QUOTE]

ich versuche es dir mal zu übersetzen:

neun verschlungene schicksale sterben durch zerschlagene knochen
für den rachen der elizabeth.
die verdammnis hat gewonnen, und bat den mond eindringlich
im monolog zu scheinen,
einen pfad mit strahlen durch die bäume
geisterhaft zu erleuchten,
vorbei am heulen der, im griff des sodomiten,
analverkehr treibenden nymphen
bis hin zur vulva des waldes,
wo die hexe sie auch
in den dunkleren künsten lehrte


edit: ich nehme an threw = through, sonst ergibt es an dieser stelle wenig sinn
Chokmahalso ein wenig falsch ist die übersetzung schon

buggered=erschöpft

also...

vorbei am heulen der erschöpften nymphen, im griff der sodomiten
Dusk`s Embracedanke euch beiden!!!!
Lunar Light[QUOTE][i]Original geschrieben von Chokmah [/i]
[B]buggered=erschöpft
[/B][/QUOTE]

das kommt ganz darauf an. da der text von cradle ist, und nebenbei von einem sodomiten die rede ist, halte ich es für nicht ganz unwahrscheinlich, dass es sich doch um analverkehr handelt ;)
fraeulein grau"buggered" steht hier ganz bestimmt nicht für "erschöpft". ehrlich gesagt habe ich die bedeutung buggered=erschöpft noch nie gelesen oder gehört.
und es ist definitiv passiv, so dass ich tatsächlich von "in den arsch gefickten nymphen" sprechen würde, auch wenn's derb klingt.
ansonsten- schöne übersetzung.
Chokmahbuggered ist im australischen english=erschöpft....

sowohl erschöpft wie auch arschgefickt(sorry) würde trotzdem passen in dem betreffenden satz

denn man kann ja auch vom analverkehr erschöpft sein.....

:D

wie geagt habe mich aufs australische bezogen weil auch threw aufs australische zurückgeht was mit dem englishen trough gleichsteht
fraeulein grauah, das ist aussie-english.. klar, da kenn' ich mich nicht aus. bin dann doch eher british orientiert.
Chokmahwir sind alle nich perfekt...auch ich net;)
fraeulein graufreilich nicht, wär ja öde.
hach, die armen nymphen.. sodomisiert sind sie ja auf jeden fall. und wahrscheinlich früher oder später auch ziemlich erschöpft..awww.
Chokmahwie wahr
[img]http://www.mainzelahr.de/smile/xxx/blowjob.gif[/img][img]http://www.mainzelahr.de/smile/muede/597.gif[/img]:D
fraeulein grauoooh, obszöne smileys!
leider die falsche praktik- gab's nichts entsprechendes? oh, bugger..
Chokmahnaja ist scho richtig nur ne andere praktik fällt unter sodomie im eigentlichen sinn:D
fraeulein graudas mit der sodomie ist ja so 'ne sache- hier ist es sex mit tieren, im englischsprachigen raum nach meiner info das erwähnte buggerin`.. wie steht's denn eigentlich in der bibel?
Chokmahsodomie ist eigentlich ein überbegriff für sexuelle praktiken die nicht mit dem kirchlichen glauben im einklang stehen (Anal,Oral....Sex mit Tieren"zoophilie") alles was nicht zur fortpflanzung diente
fraeulein graualles, was nicht der fortpflanzung dient?
verdammt. ich betreibe also schon ewig sodomie, ohne das mitgekriegt zu haben!
na, solange man sich dabei keine "gomorrö" zuzieht.. jetzt guck' ich aber doch mal schnell in der bibel nach..
fraeulein grauumm-okay.. also, zwei engel kamen lot besuchen und die männer aus sodom machten daraufhin aufruhr vor seinem haus:"wo sind die männer, die zu dir gekommen sind diese nacht? wir wollen sie erkennen!"
was das mit dem erkennen in bibelzitaten auf sich hat, ist ja bekannt. homosexueller gang-bang mit engeln wäre somit die ursprüngliche sodomie. was die gomorraner getrieben haben, ist nicht erwähnt, aber sie wurden gleich mitvertilgt.
Lunar Lightdanke für die info, fräulein grau! man lernt ja nie aus... :D

German Gothic Board
 
Boardansicht: Klick HIER und betrachte das Thema mit allen Funktionen direkt im Board.

 

German Gothic Board

Startseite Chat Grüße SchwarzKultur